Transliteração automática
Sonare
TOMOO
Ressonar
Sonare
Quando despertei do sono
眠りから目覚めたら
nemuri kara mezametara
Estava sozinho sobre uma página aberta
ひらかれたページの上にひとり
hirakareta peeji no ue ni hitori
Olho ao redor, mas não consigo ver nada
見回せど見えない
mi mawasedo mienai
Nem rumo, nem saída
あても 出口も
ate mo deguchi mo
E então o que ouvi foi
そして聞こえたのは
soshite kikoeta no wa
A sua voz chamando meu nome
名前を呼んでるあなたの声
namae wo yonderu anata no koe
E, com palavras incertas, comecei a dar os primeiros passos
手探りの言葉と歩き出した
tesaguri no kotoba to arukidashita
Se eu puder cantarolar
ばらばらのリズムで
barabara no rizumu de
Mesmo em um ritmo desorganizado, me escute
口ずさめたら きいて
kuchizusametara kiite
O som de um mundo se desfazendo vem correndo, a manhã está chegando
世界がほどける音がかけてくる かけてくる 朝がくる
sekai ga hodokeru oto ga kakete kuru kakete kuru asa ga kuru
Você, com seus belos olhos, também deve estar vendo isso, não é?
綺麗な目をしたあなたも見てるだろう
kirei na me wo shita anata mo miteru darou
A manhã está chegando
朝がくる 朝がくる
asa ga kuru asa ga kuru
Uma noite em que me apoio na sua voz
壁越しに届くような
kabe goshi ni todoku you na
Como se me alcançasse pelas paredes
あなたの話にもたれる夜
anata no hanashi ni motareru yoru
Mesmo sem poder tocar
さわれないのにどうして
sawarenai noni doushite
Por que me soa tão acolhedor?
あたたかいんだろう
atatakai ndarou
Com canecas diferentes
不揃いなマグカップと
uzoroi na magukappu to
Na margem de uma mesa onde nos sentamos frente a frente
向かい合うテーブルの岸辺で
mukaiau teeburu no kishibe de
Mesmo palavras que não conheço, eu quero conectá-las
知らない言葉だって 繋ぎたいよ
shiranai kotoba datte tsunagitai yo
Em paisagens fragmentadas
ばらばらの景色で
barabara no keshiki de
Hoje eu aprendi o que é estar lado a lado
隣り合うこと 知った今日は
naraiau koto shitta kyou wa
Eu respiro junto com o som de um mundo se desfazendo
世界がほどける音と息をする
sekai ga hodokeru oto to iki wo suru
Você, com seus belos olhos, também deve estar vendo isso, não é?
綺麗な目をしたあなたも見てるだろう
kirei na me wo shita anata mo miteru darou
O som de um mundo se desfazendo vem correndo, a manhã está chegando
世界がほどける音がかけてくる かけてくる 朝がくる
sekai ga hodokeru oto ga kakete kuru kakete kuru asa ga kuru
Acenando para você que, no futuro, olha para trás
未来で振り向くあなたに手を振って
mirai de furimuku anata ni te wo futte
Eu vou remando, vou remando
漕いで行く 漕いで行く
koide iku koide iku
Para onde vamos?
どこへ行こう?
doko e ikou?
Para qualquer lugar
どこへでも
doko e demo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TOMOO e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: