Transliteração gerada automaticamente

Hurray Hurray
Tomori Kusunoki
Viva Viva
Hurray Hurray
Uau, uau, ah
Wow, wow, oh
Wow, wow, oh
Uau, uau, oh entrega
Wow, wow, oh 届け
Wow, wow, oh todoke
Uau, uau, ah
Wow, wow, oh
Wow, wow, oh
Uau, uau, oh, para o futuro
Wow, wow, oh 未来へ
Wow, wow, oh mirai e
Primeira aula da manhã
朝一番の教室に
asa ichiban no kyōshitsu ni
A luz do sol filtrada pelas árvores foi refletida
差し込む木漏れ日映した
sashikomu komorebi utsushita
Kirari (Kirari)
キラリ (キラリ)
kirari (kirari)
Grafite na mesa está sorrindo
机の落書き 笑ってる
tsukue no rakugaki waratteru
alguém está sempre ao seu lado
誰かがいつも側で
dareka ga itsumo soba de
O que me faz rir
笑わせてくれてる事って
warawasete kureteru koto tte
É tão insubstituível
こんなにもかけがえないんだって
konna ni mo kakegaenai nda tte
me disse
教えてくれた
oshiete kureta
Porque todo dia é deslumbrante
眩しい毎日だから
mabushii mainichi dakara
Eu me sinto ansioso (mas ainda assim)
不安になるけれど (それでも)
fuan ni naru keredo (soredemo)
Estou mais feliz que isso
それ以上に幸せなんだ
sore ijō ni shiawase nan da
Você vai chorar!
泣けちゃうね!
nakechau ne!
Viva!
Hurray! Hurray! 伝えたい
Hurray! Hurray! tsutaetai
Vamos nos divertir, certo?
楽しもう all right?
tanoshimō all right?
Nós nos apoiamos
支え合ってきた僕らなら
sasaeatte kita bokura nara
Se for você (uau) se for nós
君ならば (wow) 僕らならば
kimi naraba (wow) bokura naraba
Acredite, você pode chegar lá!
辿りつけるから信じて!
tadoritsukeru kara shinjite!
Um futuro que nunca, jamais mudará
絶対絶対 変わんない将来
zettai zettai kawannai shōrai
nossa amizade para sempre
僕らの友情どこまでも
bokura no yūjō doko made mo
É ótimo estar ao lado!
一番隣って素敵だね!
ichiban tonari tte suteki da ne!
Vamos para o outro lado
向こう側へ行こう
mukōgawa e ikou
Apenas siga em frente!
このまま まっすぐ走れ!
kono mama massugu hashire!
Uau, uau, ah
Wow, wow, oh
Wow, wow, oh
Uau, uau, oh entrega
Wow, wow, oh 届け
Wow, wow, oh todoke
Uau, uau, ah
Wow, wow, oh
Wow, wow, oh
Uau, uau, oh, para o futuro
Wow, wow, oh 未来へ
Wow, wow, oh mirai e
O sinal tocou depois da escola
放課後チャイムが鳴って
hōkago chaimu ga natte
O sinal obrigatório, para onde devemos ir?
お決まりの合図 どこいこう?
okimari no aizu doko ikou?
Fuwari (Fuwari)
フワリ (フワリ)
fuwari (fuwari)
Cheirava a vento azul
青い風の匂いがした
aoi kaze no nioi ga shita
Eu quero ficar com você um pouco mais
もう少し一緒にいたくて
mō sukoshi issho ni itakute
Eu sempre faço desvios
寄り道ばかりしちゃうけど
yorimichi bakari shichau kedo
Há significado em coisas que não têm amor pelos outros.
他愛のないものに意味あるんだって
taai no nai mono ni imi aru nda tte
Eu penso que sim
そう思えるよ
sō omoeru yo
Algum dia seguiremos caminhos separados
いつかは別々の道
itsuka wa betsubetsu no michi
Eu me pergunto se isso vai seguir em frente? (no entanto)
進んでいくのかな? (それでも)
susunde iku no kana? (soredemo)
Uma imagem de felicidade mais do que nunca
今以上に幸せのイメージ
ima ijō ni shiawase no imēji
Não flutua!
浮かばないね!
ukabanai ne!
Viva!
Hurray! Hurray! 伝えたい
Hurray! Hurray! tsutaetai
Vamos nos divertir, certo?
楽しもう all right?
tanoshimō all right?
Com as vozes que se sobrepuseram, vamos lá
重ね合ってきた声で さぁ
kasaneatte kita koe de sā
Se for você (uau) se for nós
君ならば (wow) 僕らならば
kimi naraba (Wow) bokura naraba
Vamos mandar um grito para o céu, toca aqui!
送ろうよエール 空へ high five!
okurō yo ēru sora e high five!
Um futuro que nunca, jamais mudará
絶対絶対 変わんない将来
zettai zettai kawannai shōrai
Todo o caminho sob o mesmo céu
同じ空の下どこまでも
onaji sora no shita doko made mo
Um desejo de se conectar com essa música
この歌で繋がってく願い
kono uta de tsunagatteku negai
Visando um amanhã brilhante
輝く明日を 目指して
kagayaku ashita o mezashite
Corra direto!
まっすぐ走れ!
massugu hashire!
Eu amo isso
大好きなんだ
daisuki nanda
O destino realmente existe!
運命って本当にあるね!
unmei tte hontō ni aru ne!
Eu posso pensar por sua causa
君だから思えるよ
kimi dakara omoeru yo
Estou feliz por nos conhecermos
出逢えてよかった
deaete yokatta
Não importa quantos anos passem, tenho a sensação de que quero valorizar isso.
何年経っても大事にしたい気持ちがある
nannen tattemo daiji ni shitai kimochi ga aru
Palavras mágicas que ninguém pode apagar
誰にも (消せない) 魔法の言葉
dare ni mo (kesenai) mahō no kotoba
Um futuro que nunca, jamais mudará
絶対絶対 変わんない将来
zettai zettai kawannai shōrai
Do lado de fora da janela, o pátio da escola está se reunindo (uau, uau, uau, uau)
窓の外 校庭集まってく (wow, wow, wow, wow)
mado no soto kōtei atsumatteku (wow, wow, wow, wow)
Aproveite sua juventude!
青春 掴んで!
seishun tsukande!
Viva!
Hurray! Hurray! 伝えたい
Hurray! Hurray! tsutaetai
Vamos nos divertir, certo?
楽しもう all right?
tanoshimō all right?
Nós nos apoiamos
支え合ってきた僕らなら
sasaeatte kita bokura nara
Se for você (uau) se for nós
君ならば (wow) 僕らならば
kimi naraba (wow) bokura naraba
Acredite, você pode chegar lá!
辿りつけるから信じて!
tadoritsukeru kara shinjite!
Um futuro que nunca, jamais mudará
絶対絶対 変わんない将来
zettai zettai kawannai shōrai
nossa amizade para sempre
僕らの友情どこまでも
bokura no yūjō doko made mo
É ótimo estar ao lado!
一番隣って素敵だね!
ichiban tonari tte suteki da ne!
Vamos para o outro lado
向こう側へ行こう
mukōgawa e ikou
Apenas siga em frente!
このまま まっすぐ走れ!
kono mama massugu hashire!
Uau, uau, ah
Wow, wow, oh
Wow, wow, oh
Uau, uau, oh entrega
Wow, wow, oh 届け
Wow, wow, oh todoke
Uau, uau, ah
Wow, wow, oh
Wow, wow, oh
Uau, uau, oh, para o futuro
Wow, wow, oh 未来へ
Wow, wow, oh mirai e



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tomori Kusunoki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: