Transliteração gerada automaticamente
Ijintachi No Jikan
Tomori Kusunoki
Tempo Com Estranhos
Ijintachi No Jikan
Ei, que tipo de amor você estava procurando?
ねえ、ままってどんな恋したの
nee, mama tte donna koi shita no?
Que tipo de amor você encontrou?
どんな愛見つけたの
donna ai mitsuketa no?
Quero perguntar, mas não posso
聞きたいけど聞いちゃいけない
kikitai kedo kīcha ikenai
Estou com esse sentimento
そんな感じがしているよ
sonna kanji ga shite iru yo
Ei, essas pessoas angelicais
ねえ、天使のような人たちは
nee, tenshi no yō na hitotachi wa
Já decidiram desde o início
最初から決まってる
saisho kara kimatteru
É triste pensar no que aconteceu
どうしてって思って悲しいね
dō shitette omou to kanashī ne
Até agora, não foi assim
今までそうじゃなくて
ima made sō ja naku te
De repente, percebo
ふと気づく
futo kizuku
Às vezes, quando estou entre amigos
友達の中で時々浮いていると
tomodachi no naka de tokidoki uite iru to
Em uma floresta desconhecida ao longe
遠くにある知らない森で
tōku ni arushiranai mori de
Como se eu estivesse firmemente plantada
ポツンと立ちつくすみたい
potsun to tachitsukusu mitai
Embora eu goste de todos, não consigo me mover
みんなが好きでも動けなくて
minna ga suki de mo ugokenakute
Acabo ficando em silêncio
黙り込んでしまった
damarikonde shimatta
Pergunto a mim mesma
他の誰も見えない存在に
hoka no dare mo mienai sonzai ni
Sobre a existência invisível
問いかけたりしてみる
toikake tari shite miru
Como uma conversa
会話のように
kaiwa no yō ni
O tempo gasto com estranhos
異人たちと過ごす時間
ijintachi to sugosu jikan
Será que um dia vou conseguir voar?
いつかは羽ばたけるのかな
itsu ka wa habatakeru no ka na
Apenas ser protegida não me torna forte
守られているだけで強くはなれない
mamorarete iru dake de tsuyoku wa narenai
Se alguém me olhasse de fora, eu seria uma estranha?
私も周りから見たら異人かな
watashi mo mawari kara mitara ijin ka na
Ei, quando você estava se sentindo sozinha
ねえ、守って寂しい時
nee, mamatte sabishī toki
Como você estava sorrindo?
どう微笑んでいたの
dō hohoende ita no?
Não vou parar de agarrar
掴み取ることと
tsukamitoru koto to
E de viver intensamente
生き抜いていくことをやめない
ikinuite iku koto o yamenai
Começando a lutar comigo mesma
自分と戦うそこから始めると
jibun to tatakau soko kara hajimeru to
Você me deu uma voz
教えてくれた声
oshiete kureta koe
Não estou sozinha
ひとりじゃない
hitori ja nai
O tempo gasto com estranhos
異人たちと過ごす時間
ijintachi to sugosu jikan
Será que um dia vou conseguir voar?
いつかは羽ばたけるのかな
itsu ka wa habatakeru no ka na
Quero ter a resposta mais confiável
一番確かめたい
ichiban tashikametai
Até mesmo desejei que fosse uma mentira
嘘でもいいのと願った
uso de mo ī no to negatta
A resposta gentil está no vento
優しい答えは風の中
yasashī kotae wa kaze no naka
Ei, quando você estava apaixonada
ねえ、ままって恋しい時
nee, mama tte koishī toki
Como você estava expressando isso?
どう伝えていたの
dō tsutaete ita no?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tomori Kusunoki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: