Transliteração gerada automaticamente

TOKIMEKI Runners
Tomori Kusunoki
Corredores Entusiasmados
TOKIMEKI Runners
Nasci com entusiasmo, fui atraído pelo brilho
生まれたのはトキメキ 惹かれたのは輝き
umareta no wa tokimeki hikareta no wa kagayaki
O mundo começou a mudar a partir daquele dia
あの日から変わりはじめた世界
ano hi kara kawarihajimeta sekai
Só olhar não basta, mova seu corpo
見てるだけじゃ足りない カラダ動かして
miteru dake ja tarinai karada ugokashite
Vamos ver se há algo que possamos fazer aqui
できることないか 探してみようよここで
dekiru koto nai ka sagashite miyou yo koko de
Isso é um sonho?
これは夢かな? 夢ってステキな言葉
kore wa yume ka na? yume tte suteki na kotoba
Eu me sinto bem só de dizer isso
言ってるだけでイイ気分
itteru dake de ii kibun
Decida que é definitivamente um sonho
きっと夢だと決めてしまえ
kitto yume da to kimete shimae
Ah, minha coragem chegou!
ああっ勇気が湧いてきた!
aa yūki ga waite kita!
Uma história emocionante que se tornará realidade
ワクワク叶える物語
wakuwaku kanaeru monogatari
O que acontece depende de nós
どうなるかは僕ら次第
dō naru ka wa bokura shidai
Acho que apenas conhecer alguém é um milagre
出会いって それだけで奇跡と思うんだよ
deai tte sore dake de kiseki to omou nda yo
Uma história emocionante que se tornará realidade
ワクワク叶える物語
wakuwaku kanaeru monogatari
Vamos todos nos divertir
みんなで楽しくなろうよ
minna de tanoshiku narou yo
Meu coração grita: Estou vivo!
生きてる! ってココロが叫んじゃう
ikiteru! tte kokoro ga sakanjau
Eu quero esse tipo de sentimento
そんな実感欲しいよねっ
sonna jikkan hoshii yo ne
(Você quer ficar animado e com uma história emocionante)
(ワクワクしたいキミと ワクワク発ストーリー)
(wakuwaku shitai kimi to wakuwaku hatsu sutoorii)
Vamos começar! (Vamos ficar animados, você também!)
始まれ! (ワクワクしようキミも!)
hajimare! (wakuwaku shiyou kimi mo!)
Uma ideia me ocorreu inesperadamente e sussurrei que talvez fosse capaz de realizá-la
不意にきたよヒラメキ やれるかもと呟き
fuini kita yo hirameki yareru kamo to tsubuyaki
De agora em diante, viajarei pelo mundo com você
これからはキミと旅する世界
kore kara wa kimi to tabi suru sekai
Há tantas coisas que não sei, e meus sentimentos estão crescendo
知らないことがたくさん キモチ高まって
shiranai koto ga takusan kimochi takamatte
Há algo que posso fazer, mas não sei o que é
できることあるよ何かはわからないけど
dekiru koto aru yo nanika wa wakaranai kedo
Todo mundo quer sonhar? Quando você começa a sonhar?
みんな夢見たい? 夢っていつから見るの
minna yume mitai? yume tte itsu kara miru no
Antes que eu percebesse, eu já estava assistindo!
気がついた時 もう見てる!
ki ga tsuita toki mō miteru!
Então vamos em frente
だからまっすぐに進んでみよう
dakara massugu ni susunde miyou
Uau, fui chamado à esperança
わあっ希望に呼ばれたよ
wā kibō ni yobareta yo
Estou procurando um espumante amanhã
キラキラ求める明日
kirakira motomeru ashita
Cabe a nós o que queremos fazer
どうしたいかは僕ら次第
dō shitai ka wa bokura shidai
Acho que quanto maior o desejo, mais bonito ele fica
願いって 大きなほどキレイだと思うんだよ
negai tte ōkina hodo kirei da to omou nda yo
Estou procurando um espumante amanhã
キラキラ求める明日
kirakira motomeru ashita
Vamos todos sorrir
みんなで笑顔になろうよ
minna de egao ni narou yo
Faça o seu melhor!
がんばるんだ! ってココロよ叫んじゃえ
ganbarunda! tte kokoro yo sakanjae
E comece a correr
そして走りだして
soshite hashiridashite
Para onde iremos? (Qualquer lugar!)
どこ行こうか? (どこでも!)
doko ikou ka? (doko demo!)
Vamos perguntar a emoção
トキメキに聞いてみよう
tokimeki ni kiite miyou
O que você gosta é a chave
好きなことが鍵だよね
suki na koto ga kagi da yo ne
Vou colocar a mão no peito e pedir para você dizer: Eu te amo!
胸に手をあて 聞いてみるよ「大好き」を!
mune ni te o ate kiite miru yo daisuki o!
Estou procurando um espumante amanhã
キラキラ求める明日
kirakira motomeru ashita
Cabe a nós o que queremos fazer
どうしたいかは僕ら次第
dō shitai ka wa bokura shidai
Acho que quanto maior o desejo, mais bonito ele fica
願いって 大きなほどキレイだと思うんだよ
negai tte ōkina hodo kirei da to omou nda yo
Estou procurando um espumante amanhã
キラキラ求める明日
kirakira motomeru ashita
Vamos todos sorrir
みんなで笑顔になろうよ
minna de egao ni narou yo
Vamos fazer o nosso melhor! Grite ao seu coração, pessoal!
がんばるんだ!ってココロよ叫んじゃえ さあみんなも! (Yeah!)
ganbarunda! tte kokoro yo sakanjae saa minna mo! (Yeah!)
Uma história emocionante que se tornará realidade
ワクワク叶える物語
wakuwaku kanaeru monogatari
O que acontece depende de nós
どうなるかは僕ら次第
dō naru ka wa bokura shidai
Acho que apenas conhecer alguém é um milagre
出会いって それだけで奇跡と思うんだよ
deai tte sore dake de kiseki to omou nda yo
Uma história emocionante que se tornará realidade
ワクワク叶える物語
wakuwaku kanaeru monogatari
Vamos todos nos divertir
みんなで楽しくなろうよ
minna de tanoshiku narou yo
Meu coração grita: Estou vivo!
生きてる! ってココロが叫んじゃう
ikiteru! tte kokoro ga sakanjau
Eu quero esse tipo de sentimento
そんな実感欲しいよねっ
sonna jikkan hoshii yo ne
(Você quer ficar animado e com uma história emocionante)
(ワクワクしたいキミと ワクワク発ストーリー)
(wakuwaku shitai kimi to wakuwaku hatsu sutoorii)
Vamos começar! (Vamos ficar animados, você também!)
始まれ! (ワクワクしようキミも!)
hajimare! (wakuwaku shiyou kimi mo!)
(Você quer ficar animado e com uma história emocionante)
(ワクワクしたいキミと ワクワク発ストーリー)
(wakuwaku shitai kimi to wakuwaku hatsu sutoorii)
Vamos começar! (Vamos ficar animados, você também!)
始まれ! (ワクワクしようキミも!)
hajimare! (wakuwaku shiyou kimi mo!)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tomori Kusunoki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: