Transliteração e tradução geradas automaticamente

What You Gonna Do?
Tomori Kusunoki
O Que Você Vai Fazer?
What You Gonna Do?
o que você vai fazer?
わちゅごなどぅー
wachugonaduu
shabadabada
しゃばだばだー
shabadabada
agora tem coisas que só dá pra fazer uma vez
今しか出来ないないないないないことがあるんだ
ima shika dekinai nainainainai koto ga arunda
meus amigos que eu amo tanto
たいたいたい大切大好き仲間たち
taitaitai taisetsu daisuki nakama tachi
cada momento é uma emoção
一瞬一瞬トキめく
isshun isshun tokimeku
juntos pra sempre, forever
一生一緒フォエバー
isshou issho foebaa
é uma febre de sabedoria, opa
知恵熱フィーバーおっとっとと
chie netsu fiibaa ottotto
ai, eu quero você
あいうぉんちゅー
aiueonchuu
ai, eu preciso de você
あいにーじゅー
ainii juu
chu, chu, chu
ちゅぴちゅぴちゅー
chupichupichuu
qualquer coisa é divertida nessa fase (sim)
なんでも楽しいお年頃 (yes)
nandemo tanoshii otoshigoro (yes)
não se preocupe
どんうぉーりー
donuoorii
seja feliz
びーはっぴー
bii happii
chu, chu, chu
ちゅぴちゅぴちゅー
chupichupichuu
só rir traz sorte, isso é um show
とにかく笑えば福がくることで show
tonikaku waraeba fuku ga kuru koto de show
até as coisas sem sentido têm seu valor (oh, é! oh, é!)
意味がないことだって意味がある (オーエス! オーエス!)
imi ga nai koto datte imi ga aru (ooesu! ooesu!)
ou seja, com todo o corpo (ei) com toda a força (ei) vai em frente
つまり全身 (hey) 全力 (hey) でかけぬけろ
tsumari zenshin (hey) zenryoku (hey) de kake nukero
preparar, apontar!
いちについて!
ichi ni tsuite!
pronto, vai!
よーいどん!
yooidon!
agora tem coisas que só dá pra fazer uma vez
今しか出来ないないないないないことがあるんだ
ima shika dekinai nainainainai koto ga arunda
meus amigos que eu amo tanto
たいたいたい大切大好き仲間たち
taitaitai taisetsu daisuki nakama tachi
cada momento é uma emoção
一瞬一瞬トキめく
isshun isshun tokimeku
juntos pra sempre, forever
一生一緒フォエバー
isshou issho foebaa
é uma febre de sabedoria, opa
知恵熱フィーバーおっとっと
chie netsu fiibaa ottotto
agora vamos deixar de lado as coisas difíceis
今は難しいしいしいしいことは置いといて
ima wa muzukashii shiishii shiishii koto wa oitoite
essa música é como um trava-língua, super complicada!
早口言葉みたいなこの曲超大変!
hayakuchi kotoba mitai na kono kyoku chou taihen!
um passo pra frente, um passo pra trás, devagar
一進一退ちょっとずつ
isshin ittai chottozutsu
um dia uma boa ação, não esquece
一日一善ドンフォーゲット
ichinichi ichizen don fogetto
um sorriso te enche de cor
笑顔はあなたを彩る
egao wa anata o irodoru
pra sempre
いつまでも
itsumademo
o que você vai fazer? (o que você vai fazer?)
わちゅごなどぅー (わちゅごなどぅー)
wachugonaduu (wachugonaduu)
shabadabada (shabadabada)
しゃばだばだー (しゃばだばだー)
shabadabadaa (shabadabadaa)
uou, eu preciso de você
うぉーあいにー
uooainii
obrigado
だんけしぇーん
dan keshen
chu, chu, chu
ちゅぴちゅぴちゅー
chupichupichuu
qualquer coisa é engraçada nessa fase (sim)
とにかくおかしいお年頃 (yes)
tonikaku okashii otoshigoro (yes)
abracadabra
あぶらかたぶら
aburakatabura
pim-pam-pum
ちちんぷいぷい
chichinpui pui
as dores vão embora, isso é um show
痛いの痛いの飛んでいくことで show
itai no itai no tonde iku koto de show
até coisas ruins acontecem às vezes (oh, é! oh, é!)
嫌なことだってたまにはある (オーエス オーエス)
iya na koto datte tama ni wa aru (ooesu ooesu)
mas com todo o corpo (ei) com toda a força (ei)
だけど全身 (hey) 全力で (hey)
dakedo zenshin (hey) zenryoku de (hey)
levante a cabeça e ria disso
上向いて笑い飛ばせ
ue muite warai tobase
olha pra lá!
あっちむいてほい!
acchimuitehoi!
um dia pode ser que as coisas que não dá pra fazer aumentem?
いつかは出来ないないないないないこと増えるかも?
itsuka wa dekinai nainainainai koto fueru kamo?
se isso acontecer, tudo bem, vamos nos ajudar
だとしてもだいだいだいだい大丈夫助けあおう
da toshite mo daidaidai daijoubu tasukeaou
correndo sem parar
遮二無二ダッシュで
shounimuni dasshu de
rumo a Machu Picchu?
マチュピチュ目指して?
machupichu mezashite?
febre de paixão, quente
情熱フィーバーあっちっち
jounetsu fiibaa acchicchi
agora vamos deixar de lado as coisas difíceis
今は難しいしいしいしいことは置いといて
ima wa muzukashii shiishii shiishii koto wa oitoite
ou seja, a-b-c-d-e-f-g-h, eu te amo!
つまりa-b-c-d-e-f-g-h愛してる!
tsumari a-b-c-d-e-f-g-h aishiteru!
"de quem você está falando?"
「誰のこと? 」
dare no koto?
"não dá pra escolher só uma pessoa!"
「ヒトリダケナンテエラベナイヨー」
hitoridake nante erabenaiyoo
tá tudo bem amar todo mundo
みんな大好きでいいんだよ
minna daisuki de iinda yo
sempre
いつの日も
itsu no hi mo
mãos dadas, não solto (vamos lá, vamos lá)
手と手握って離さないよ (よいしょ よいしょ)
te to te nigitte hanasanai yo (yoisho yoisho)
obrigado
あいうえありがとう
aiue arigatou
comédia
かきくけコミカル
kakiku ke komikaru
ping-pong
キンコンカンコン
kinkonkankon
chu, chu, chu
ちゅぴちゅぴちゅー
chupichupichuu
365 dias, cada minuto e segundo colorindo
365日一分一秒彩る
365 nichi ippun ichibyou irodoru
chorando, rindo, brigando? corrido
泣いたり笑ったり怒ったり? 忙しい
naitari warattari okottari? isogashii
cada momento cheio é precioso
充実したその瞬間が愛おしい
juujitsu shita sono shunkan ga itooshii
quem é o culpado? isso, todo mundo!
だれのせいなの? そう みんな!
dare no sei na no? sou minna!
agora tem coisas que só dá pra fazer uma vez
今しか出来ないないないないないことがあるんだ
ima shika dekinai nainainainai koto ga arunda
meus amigos que eu amo tanto
たいたいたい大切大好き仲間たち
taitaitai taisetsu daisuki nakama tachi
cada momento é uma emoção
一瞬一瞬トキめく
isshun isshun tokimeku
juntos pra sempre, forever
一生一緒フォエバー
isshou issho foebaa
é uma febre de sabedoria, opa
知恵熱フィーバーおっとと
chie netsu fiibaa ottotto
agora vamos deixar de lado as coisas difíceis
今は難しいしいしいしいことは置いといて
ima wa muzukashii shiishii shiishii koto wa oitoite
essa música é como um trava-língua, super complicada!
早口言葉みたいなこの曲超大変!
hayakuchi kotoba mitai na kono kyoku chou taihen!
um passo pra frente, um passo pra trás, devagar
一進一退ちょっとずつ
isshin ittai chottozutsu
um dia uma boa ação, não esquece
一日一善ドンフォーゲット
ichinichi ichizen don fogetto
um sorriso te enche de cor
笑顔はあなたを彩る
egao wa anata o irodoru
pra sempre
いつまでも
itsumademo
o que você vai fazer? (o que você vai fazer?)
わちゅごなどぅー (わちゅごなどぅー)
wachugonaduu (wachugonaduu)
shabadabada (shabadabada)
しゃばだばだー (しゃばだばだー)
shabadabadaa (shabadabadaa)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tomori Kusunoki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: