Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 555

Hopeless (Hazbin Hotel Abridged) (feat. Tomotasauce, Mosco & Ellijah)

Tomotasauce

Letra

Sem Esperança (Hazbin Hotel Abridged) (feat. Tomotasauce, Mosco & Ellijah)

Hopeless (Hazbin Hotel Abridged) (feat. Tomotasauce, Mosco & Ellijah)

Beleza, Charlie, aqui está o esquemaAlright, Charlie, here's the deal
Você vai querer fazer barulho, mas não pode fazer assimYou'll want to make some waves, but you can't do it this way
O que você precisa fazerWhat you gotta do

Não, não, toda vez que você faz isso, eu ouço a guitarra começandoNope, nope, every time you do this, I hear the guitar starting up
Não vou ficar aqui pra issoI'm not gonna be here for it

[Adam, falado][Adam, spoken]
Beleza, tanto faz, estraga-prazeres, mas CharlieFine, whatever party pooper, but Charlie
Escuta, consegue imaginar o poder que—Listen to me, can you imagine the power that—

E lá vamos nós de novo, com a guitarra começando, o que, você acha que eu não consigo ouvi-los?And there we go again, with the guitar starting, what, do you think I can't hear them?
Ah, Charlie, você vai ter que desculpar meu amigo Adam, ele pode ser um poucoAh, Charlie, you're going to have to excuse my friend Adam, he can be a bit

Sem EsperançaHopeless
Não pude deixar de notarI couldn't help but notice
Achei que você soubesse que está sem esperançaThought you knew that you're hopeless
Cadê toda a emoção, os arrepios e as luzes piscando?Where's all the thrills and chills and flashing lights?
Sua causa é nobre o suficiente, você é bem vocal, mas uhYour cause is noble enough, you're very vocal but uh
Acho que você está perdendo um pequeno detalheI think you're missing one small detail

Mas espera, acho que estou perdendo algo, isso vai demorar?But wait, I think I'm missing something, is this gonna be long?

Desculpa, ele faz isso o tempo todo, droga, agora estou cantando a músicaSorry, he does this all the time, f*ck now I'm singing the song

Levanta a cabeça, Charlie, por que essa cara de triste?Chin up, Charlie, why the frown
Você não está feliz de falar com o palhaço favorito do céu? (Não é uma boa coisa)Aren't you glad to talk to heaven's favourite clown? (Not a good thing)
Aqui está a questão, Charlie, seu plano é uma drogaHere's the thing Charlie, your plan stinks
Antes de seguirmos, aqui estão algumas coisasBefore we move on, here's a couple of things

Eu convido todos vocês a ouvirem meu novo plano ultra secretoI invite you all to listen to my new top secret plan
Vou aproveitar o valor de mercado do seu pedaço de terra merdaI'm gonna seize the market value on your shitty piece of land
Posso confirmar que você é um leão, seja o herói que precisamosI can confirm that you’re a lion, be the hero we need
E abençoe meu nome no nosso novíssimo mini golfe, ou bolicheAnd bless my name on our brand-new mini golf course, or bowling alley
Ou cinema, ou complexo de apartamentos, ou qualquer coisa que vier à mente!Or movie theatre, or apartment complex, or anything that comes to mind!

Hum, você precisa de água?Um, do you need some water?

O que? Não!What? No!
(Cantado)(Sung)
Não vou deixar passar essa oportunidadeI'm not passing up this opportunity
Porque não vejo como isso pode me beneficiar'Cause I don't see how this could benefit me
Suas provas não são taxadas, seu entretenimento é uma drogaYour proofs ain't taxed, your entertainment is wack
Estou só tentando fazer a gente ganhar dinheiroI'm just tryna make us some money
Você não pode me dar uma folguinha?Won't you cut me some slack?
Planejar pode demorar um poucoPlanning can be a bit late
Você sabe que eu já estive por aquiYou know that I've been around
Achei que tinha solos de guitarra?Thought I had guitar solos?
Aqui vem a quebra totalHere comes the complete breakdown

Ah, não consigo pará-lo, só vou te mandar o link da wikiAh, I can't stop him, I'll just send you the wiki link

Você tem um link da wiki?You have a wiki link?

Tem algum problema com isso?Is there a problem with that?

É um link da wiki!It's a wiki link!

Temos um orçamento baixoWe have a low budget

Estou começando a entender o porquêI'm starting to see why

Cala a boca, você está perdendo as melhores partes!Shut up, you're missing the best parts!
(Cantado)(Sung)
Bow-now-now-now-now-now-now-now (entendemos, você gosta de arquitetos)Bow-now-now-now-now-now-now (we get it, you like architects)
Agora-agora-agora-agora-agora-agoraNow-now-now-now-now-now-now
Agora-agora-agora-agora-agora-agoraNow-now-now-now-now-now-now
Koff, koff, koff (senhor)Koff, koff, koff (sir)
Koff, woah (senhor?)Koff, woah (sir?)
Talvez eu precise de águaMaybe I do need some water
Ahem, seu idiota, caralho!Ahem, you stupid, fucking!
Uau, desculpa, me empolguei um poucoWhoa, sorry, got a little carried away

De novo? Cite uma vez que você não fez isso, AdamAgain? Name a time you didn't, Adam

É, bem, ekhem, o ponto é que queremos derrubar o hotel pra construir algo mais inteligenteYeah, well, ekhem, the point is we want to tear down the hotel so we can build something smarter
Como uma das minhas boas ideias, você concorda com os termos?Like one of my good ideas, do you agree to the terms?

Oh, uh, nãoOh, uh, no

Então, sai da minha frente!Then, get out of my face!

Não, não, espera!No, no, wait!
Você nem me mandou o link da wiki! Ugh, droga!You didn't even send me the wiki link! Ugh, shit!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tomotasauce e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção