Tradução gerada automaticamente
Gentle Hands
Tomoyo Mitani
Mãos Gentis
Gentle Hands
* Atraído por uma mão fria e invisível,* Drawn in by an unseen cold hand,
eu passo até mesmo o tempo enquanto flui para a eternidade.I pass even time as it flows to eternity.
Enquanto seus olhos se desviam para a distância embaçada,As your eyes look away into the hazy distance,
o que é revelado a eles, eu não consigo ver.what is revealed to them, I cannot see.
Enquanto a luz da lua brilha em meus dedos amargamente frios.As the moonlight shines on my bitter cold fingers.
Lágrimas congeladas minhas começam a fluir novamente.Frozen tears of mine begin to flow anew.
Eu olho para o céu. Aquele sonho distante,I look at the sky. That distant far off dream,
ele sempre me tem em sua visão.it always has me in its view.
Sem medo, estendo minha mão para a escuridão.Unafraid, I reach my hand into the darkness.
Estou no ponto sem retorno.I am at the point of no return.
Se eu realmente perceber a pessoa que sou,If I truly realize the person I am,
escondida dentro das minhas memórias mais profundas.hidden away inside my deepest memories.
** Eu ainda quero acreditar que você vai voltar para mim.** I still want to believe that you will return to me.
Até que você esteja comigo, juntos neste lugar.Until you are with me, together in this place.
Eu ainda quero sentir até o fim do tempo.I still want to feel until the end of time.
O toque suave e amoroso de suas mãos no meu rosto.The gentle loving touch of your hands on my face.
Preso dentro dessa jaula feita de vidro,Trapped inside this cage made of glass,
sentimentos feridos mantidos cativos na noite fria e gelada.hurt feelings held captive in the cold and icy night.
De muito além da escuridão infinita.From far beyond the infinite dark.
Sempre deve haver um raio de luz.There must always be a ray of light.
Eu sei que sua luz eterna e brilhanteI know that your eternal shining light
me abraçará no calor da infinidade.will embrace me in the warmth of infinity.
Enquanto tento fugir da dor da realidade,While trying to run from the pain of reality,
estou perdendo de vista o que é tão importante para mim.I'm losing sight of what is so important to me.
** repetir** repeat
* repetir* repeat
O que é revelado a eles, eu não consigo ver.What is revealed to them, I cannot see.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tomoyo Mitani e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: