Tradução gerada automaticamente
Rauch-Haus Song
Ton Steine Sterben
Canção da Casa Rauch
Rauch-Haus Song
A praça Mariannenplatz estava azul, tinha muita polícia lá,Der Mariannenplatz war blau, soviel Bullen waren da,
e o Mensch Meier teve que chorar, deve ter sido o gás lacrimogêneo.und Mensch Meier mußte heulen, das war wohl das Tränengas.
E ele pergunta pra alguém: "Diz aí, tá rolando uma festa aqui?"Und er fragt irgendeinen: "Sag mal, ist hier heut 'n Fest?"
"Algo assim", diz um, "o Bethanien vai ser ocupado.""Sowas ähnliches", sacht einer "das Bethanien wird besetzt."
"Já tava na hora", disse Mensch Meier, ficou vazio tempo demais."Wird auch Zeit", sachte Mensch Meier, stand ja lange genug leer.
Ah, como a vida seria boa, se não tivesse mais polícia.Ach, wie schön wär doch das Leben, gäb es keine Pollis mehr.
Mas o comandante gritou: "Despejem a praça Mariannenplatz,Doch der Einsatzleiter brüllte: "Räumt den Mariannenplatz,
para que minha guarda de porrada tenha espaço pra agir!"damit meine Knüppelgarde genug Platz zum Knüppeln hat!"
Mas o pessoal na casa ocupadaDoch die Leute im besetzen Haus
gritava: "Vocês não vão nos tirar daqui!riefen: "Ihr kriegt uns hier nicht raus!
Essa é nossa casa, joga logoDas ist unser Haus, schmeißt doch endlich
Schmidt, Press e Mosch pra fora de Kreuzberg."Schmidt und Press und Mosch aus Kreuzberg raus."
O senador estava furioso, a CDU estava indignada,Der Senator war stinksauer, die CDU war schwer empört,
que esses caras agora estão pegando o que já é deles.daß die Typen sich jetzt nehmen, was ihnen sowieso gehört.
Mas pra mostrar pro mundo como são generosos,Aber um der Welt zu zeigen, wie großzügig sie sind,
dizem: "Vamos despejar depois, deixem eles ficarem por enquanto!"sachten sie: "Wir räumen später, lassen sie erstmal drin!"
E quatro meses depois saiu no jornal quente do Springer,Und vier Monate später stand in Springer's heißem Blatt,
que a Casa Georg-von-Rauch é uma oficina de bombas.daß das Georg-von-Rauch-Haus eine Bombenwerkstatt hat.
E as provas claras são dez garrafas de vinho vaziasUnd die deutlichen Beweise sind zehn leere Flaschen Wein
e dez garrafas vazias podem rapidamente se tornar dez coquetéis molotov.und zehn leere Flaschen können schnell zehn Mollies sein.
Mas o pessoal na Casa RauchDoch die Leute im Rauch-Haus
gritava: "Vocês não vão nos tirar daqui!riefen: "Ihr kriegt uns hier nicht raus!
Essa é nossa casa, joga logoDas ist unser Haus, schmeißt doch endlich
Schmidt, Press e Mosch pra fora de Kreuzberg."Schmidt und Press und Mosch aus Kreuzberg raus."
Na última segunda, Mensch Meier encontrou seu filho no metrô.Letzten Montag traf Mensch Meier in der U-Bahn seinen Sohn.
Ele disse: "Eles querem despejar a Casa Rauch,Der sagte: "Die woll'n das Rauch-Haus räumen,
acho que vou ter que voltar a morar em casa."ich muß wohl wieder zu Hause wohnen."
"É uma loucura", diz Mensch Meier, "vamos ser mais um"Is ja irre", sagt Mensch Meier "sind wa wieder einer mehr
na nossa luxuosa kitnet de dois cômodos e o Bethanien vai ficar vazio de novo.in uns'rer Zweiraum Zimmer Luxuswohnung und das Bethanien steht wieder leer.
Me diz uma coisa, será que eles têm palha ou merda na cabeça?Sag mir eins, ha'm die da oben Stroh oder Scheiße in ihrem Kopf?
Eles moram nas mansões mais chiques, e a gente no último buraco.Die wohnen in den schärfsten Villen, unsereins im letzten Loch.
Se eles realmente despejarem a Casa Rauch,Wenn die das Rauch-Haus wirklich räumen,
estou dentro e vou quebrar a cara do primeiro policialbin ich aber mit dabei und hau den ersten Bullen,
que aparecer por aqui.die da auftauchen ihre Köppe ein.
E eu grito alto:Und ich schrei's laut:
"Vocês não vão nos tirar daqui!"Ihr kriegt uns hier nicht raus!
Essa é nossa casa, joga logoDas ist unser Haus, schmeißt doch endlich
Schmidt, Press e Mosch pra fora de Kreuzberg."Schmidt und Press und Mosch aus Kreuzberg raus."
3x E nós gritamos alto:3x Und wir schreien's laut:
"Vocês não vão nos tirar daqui!"Ihr kriegt uns hier nicht raus!
Essa é nossa casa, joga logoDas ist unser Haus, schmeißt doch endlich
Schmidt, Press e Mosch pra fora de Kreuzberg."Schmidt und Press und Mosch aus Kreuzberg raus."



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ton Steine Sterben e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: