Auf Fremden Pfaden
Jenseits von dir und mir
draußen am blauen Meer
kommen Gefühle
in endlosen Schüben
von drüben von ganz weit her.
Abseits von hier und heute
erspüren sie ihre Beute,
jagen durch unsere Herzen
und verspeisen sanft,
was ich dir nicht sagen kann.
Drunter und drüber
wühlen sie immer wieder,
vergessen und da,
dort zwischen Raum und Zeit
in der nahen Vergangenheit.
Zärtlich und scheu,
verschwommen und hell,
durch dich und mich,
sie verlassen uns nicht,
dazu sind sie viel zu schnell.
Por Caminhos Estranhos
Além de você e eu
lá fora, no mar azul
sentimentos vêm
em ondas sem fim
de longe, de muito longe.
Longe daqui e do hoje
eles sentem a presa,
caçam nossos corações
e devoram suavemente,
o que não consigo te dizer.
Por baixo e por cima
eles reviram sempre,
se esquecem e estão lá,
ali entre espaço e tempo
no passado recente.
Ternamente e tímidos,
desfocados e claros,
pelo você e por mim,
eles não nos abandonam,
para isso são rápidos demais.