Tradução gerada automaticamente
Buurin a la Mode - Encerramento
Tonde Buurin
Boorin à Moda - Encerramento
Buurin a la Mode - Encerramento
Boorin*bubuBoorin ai ai ra BoorinBoorin*bubuBoorin ai ai ra Boorin
Boorin*bubuBoorin ai ai ra BoorinBoorin*bubuBoorin ai ai ra Boorin
CHOKO*PA CHIIZU KEEKI PURIN*A*RA*MOODOCHOKO*PA CHIIZU KEEKI PURIN*A*RA*MOODO
bananinha branquinha com laço de caramelomasshiro BANIRA wa KYARAMERU RIBON
hoje o bolo que me chama é um montão!younashi TARUTO ni yokome de ki ni naru honjitsu no KEEKI wa MONBURAN!
prometi que ia fazer dieta, mas não rolou, Boorinyakusoku shita bakari no DAIETTO dakedo nakatta koto ni shite ya Boorin
passo a passo, vou me distraindo, mas não pode! se eu pedir tudo, ANBIBAtsugi kara tsugi ni me utsuri shichau kedo DAME! zenbu tanondara ANBIBA
BoorinBoorin
muitos pratos (MENU) pra escolher (bu*bu*bu*Boorin, escolho Boorin)takusan Menu(MENYUU) no naka kara (bu*bu*bu*Boorin erabu Boorin)
quero um parfait de morango (bu*bu*bu*Boorin, alegria Boorin)ichigo no PAFE tanondano (bu*bu*bu*Boorin yoroko Boorin)
** como se fossem milhares de estrelas cadentes** marude ikusen no kirameku nagareboshi
parece que só uma vai cruzar meu caminhotatta hitotsu dake meguriau mitai ni
com você, que finalmente consegui encontraranata ni koushite sekkaku aetanomo
não é por acaso, não desvie o olharguuzenjanai wa hitomi sorasanaide
deusa da liberdade, me deixe encantado, com a cabeça nas nuvensjiyuu no megami ni hito me horebore NAIRU no nagare de atama hiehie
na tarde, tomando chá, balançando até o EFFERU, por favorgogo no koucha hakobu INTO zou ni yurarete EFFERU tou made onegai
se eu viajar sozinho por uma cidade desconhecida, sei láshiranai machi wo hitori de tabi shitara nanda ka
parece que já conheço, DE*JA*Boorinshitteru ki ga shite DE*JA*Boorin
não é só a roupa que muda, né?ki ga kijanai no wa kigae dakejanai no yo ne
se eu perder a grana, ANBIBA Boorinosaifu otoshicha ANBIBA Boorin
WAKUWAKU, vou voar pelo céu (bu*bu*bu*Boorin, logo vou Boorin)WAKUWAKU sora wo tobikoe (bu*bu*bu*Boorin sugu to Boorin)
para onde será que vou pela primeira vez? (bu*bu*bu*Boorin, lado a lado Boorin)hajimete yuku kuni wa doko (bu*bu*bu*Boorin yoko to Boorin)
com as duas mãos, pego grãos de areiaRyoute de sugutta chiisana suna no tsubu
como se estivesse dançando com o vento, tentando chegarkaze ni mai nagara tadori tsuku mitai ni
com você, que finalmente consegui encontraranata ni koushite sekaku aetanomo
não é por acaso, não desvie o olharguuzenjanai wa hitomi sorasanaide



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tonde Buurin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: