Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 11.972

Wild Thing

Tone Loc

Letra

Significado

Coisa Selvagem

Wild Thing

Vamos fazer issoLet's do it

Trabalhando a semana toda, das 9 às 5, pra ganhar meu dinheiroWorkin' all week 9 to 5 for my money
Então, quando chega o fim de semana, eu vou me divertir com a gataSo when the weekend comes i go get live with the honey
Descendo a rua, vi essa garota e ela estava dançandoRollin' down the street i saw this girl and she was pumpin'
Pisquei pra ela, ela entrou no carro, fomos pra uma balada que estava bombandoI winked my eye she got into the ride went to a club was jumpin'
Me apresentei como loc, ela disse "você é um mentiroso"Introduce myself as loc she said "you're a liar"
Eu disse "tô com tudo, baby doll, e tô pegando fogo"I said "i got it goin' on baby doll and i'm on fire"
Levei ela pro hotel, ela disse "você é o rei"Took her to the hotel she said "you're the king"
Eu disse "seja minha rainha se você sabe o que quero dizer e vamos fazer a coisa selvagemI said "be my queen if you know what i mean and let us do the wild thing

Coisa selvagemWild thing
Coisa selvagemWild thing

Fazendo compras no shopping, procurando algo pra comprarShoppin' at the mall looking for some gear to buy
Vi essa garota, ela era incrível, virou meu mundo de cabeça pra baixo e eu tive que ajustar a calçaI saw this girl she cool rocked my world and i had to adjust my fly
Ela olhou pra mim e sorriu e disse "você tem planos pra noite?"She looked at me and smiled and said "you have plans for the night"
Eu disse "espero que sim, se tudo der certo, vou estar com você essa noite"I said "hopefully if things go well i'll be with you tonight"
Então fomos pra casa dela, uma coisa levou a outraSo we journeyed to her house one thing led to an other
Eu abri a porta, a gente caiu no chão, olhei pra cima e era a mãe delaI keyed the door we cold hit the floor looked up and it was her mother
Não sabia o que dizer, estava na corda bambaI didn't know what to say i was hanging by a string
Ela disse "ei vocês dois, eu já fui como vocês e adorava fazer a coisa selvagem"She said "hey you two i was once like you and i liked to do the wild thing"

Coisa selvagemWild thing
Ela adorava fazer a coisa selvagemShe loved to do the wild thing
Coisa selvagemWild thing
Por favor, baby, baby, por favorPlease baby baby please

A galera tá na área, sair é sempre animadoPosse in effect hangin' out is always hype
E quando eu e a turma saímos da festa, quero uma garota que seja meu tipoAnd when me and the crew leave the shindig i want a girl who's just my type
Vi essa garota maravilhosa, não tô mentindo, rapazes, ela era lindaSaw this luscious little frame i ain't lyin' fellas she was fine
A doce jovem me deu um beijo e eu sabia que ela era minhaThe sweet young miss go gave me a kiss and i knew that she was mine
Levei ela pra limusine que ainda estava parada do lado de foraTook her to the limousine still parked outside
Dei uma gorjeta pro motorista quando acabou e dei a ela meu próprio carroI tipped the chauffeur when it was over and i gave her my own ride
Não conseguia tirá-la de mim, ela era como um adesivoCouldn't get her off my jack she was like static cling
Mas é isso que acontece quando os corpos começam a se chocar fazendo a coisa selvagemBut that's what happens when body start slappin' from doin' the wild thing

Coisa selvagemWild thing
Ela quer fazer a coisa selvagemShe wanna do the wild thing
Por favor, baby, baby, por favorPlease baby baby please

Coisa selvagemWild thing

Fazendo um show na discoteca localDoin' a little show at the local discotheque
Essa garota incrível estava em cima de mim, então eu pensei, por que não?This fine youg chick was on my jack so i say what the heck
Ela queria subir no palco e fazer sua dancinhaShe want to come on stage and do her little dance
Então eu disse, relaxa por enquanto, mas talvez mais tarde você tenha sua chanceSo i said chill for now but maybe later you'll get your chance
Quando o show acabou, levei ela pra dar uma voltaSo when the show was finished i took her around the way
E o que você sabe, ela estava pronta pra tudo sem dizer uma palavraAnd what do you know she was good to go without a word to say
Estávamos sozinhos e ela disse "tony, deixa eu te contar uma coisaWe was all alone and she said "tone let me tell you one thing
Eu preciso de 50 dólares pra te fazer gritar, eu sou paga pra fazer a coisa selvagem"I need $50 to make you holler i get paid to do the wild thing"

Diz o quêSay what
Yo, amor, você deve estar brincandoYo love you must be kidding
Você tá indo embora, babyYou're walkin' babe
Só sai fora daquiJust break out of here
Até logo, babyHasta la vista baby

Coisa selvagem.Wild thing.

Composição: Anthony Smith / Marvin Young / Matt Dike / Michael Ross / Tony Smith / Young MC. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tone Loc e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção