Tradução gerada automaticamente
Book Of The Dead
Tonedeff
Livro dos Mortos
Book Of The Dead
Eu lutei no Egito com esse guia turístico outro diaI fought in egypt with this tour-guide the other day
Eu o derrubei, ele saiu como um otárioI smoked him, he jetted -- went out like a sucker
Você se cagou na hora que a arma disse meu nomeYou shit the minute that weapon told you my name
Você não conseguiu pensar em rimas quentes, mesmo quando estou queimando sua menteYou couldn't think of hot lines, even when i'm scorching your brain
Você acabou de ganhar uma fortuna de dor e assédio constrangedorYou just won a fortune of pain and embarrassing harassment
Desdém social, os caras não acreditariam nas suas rimas se você colocasse Cher nelasSocial disdain niggas wouldn't believe your rhymes if you put cher in it
Destruindo os moleques com um ar arrogante de herdeiroTearing kids with an arrogant air apparent
Quanto mais minhas mãos se aproximam do seu pescoçoThe closer my hands get to your neck
Você começa a gritar igual a um thereminYou start squealing just like a theramin
Estou mirando nos meus alvos, a entrega é parcialmente chocanteI'm squaring in my targets-locking, delivery's partly shocking
Você poderia ser geólogo e ainda assim não estaria arrasandoYou could be a geologist and you'd be hardly rockin
As minas no bar vêm em cima de mim, mostrando suas calcinhasChicks in a bar be flocking at me exposing their panties
E segurando elas abertas, como você, elas esperam me enganarAnd gladly holding em open, like you, they hoping to scam me
Te deixo quebrado e mal machucado, com flows que estão encharcando bundasLeave you broken and badly bruised, with flows i'm soaking fannies
Os golpes são pesados, você é uma vagabunda e um frouxo mais que a MandyBlows are nasty, you're a whore and a pansy moore than mandy
Quem tá atrás de doce e cheirando com conhaqueWho's courting for candy and snorting with brandy
Seu estilo é mais frágil do que o que a Jennifer Lopez usou no GrammyYour style's flimsier than what jennifer lopez wore to the grammy's
Destruí sua herança familiar, suas chances de ganhar são 50% menores que casamentosTore your family heritage, your chance of winning 50% less than marriages
Te deixo um vegetal como aspargoLeave you a vegetable like asparagus
Desplugando tomadas com gestos de mãoPulling plugs outta sockets with hand gestures
Sua voz é irritante, não combina como a Fran DrescherYour voice is annoying it don't fit like fran dreshcer's
Eu sou verbalmente ambidestroI be verbally ambidextrous
Com um aperto tão forte, cada palavra que eu solto faz uma vaca atestar issoWith a grip so tight, every word i udder will make a cow attest to this
Energia tempestuosa prontamente emitidaTempestuous energy readily emitted
Só de se aproximar de mim é um crime e essa aqui é a pena que se encaixaJust stepping to me's a crime and this here is the penalty to fit it
Transgressões cometidas nunca são absolvidasTransgressions committed are never acquitted
Eu vou gozar na sua bocaI'll bust a nut in your mouth
Te digo para rimar e você ainda não consegueTell you to rhyme and you still couldn't spit it
Você é fragmentada como uma partição de disco rígido defeituosaYou're fragmented like hard drive partition defect
Nem tente, você é só uma rejeição de audição do Mobb DeepDon't even front, you're just a mobb deep audition reject
Porque eu não consigo suportarCause i cannot fuckin' stand
Quando vagabundas como você não têm coragem de ser você mesma rimando em uma músicaWhen bitches like you don't have the gull to be yourself when rhyming on a jam
Tentando soar toda durona e brutaTrying to sound all rugged and raw
Mas você pode tentar o quanto quiser, mal consegue puxar meus ovosBut you can reach as high as you can you would barely be tuggin' my balls
Deslumbrando os membros do hall da fama, e os caras famosos que permanecem sem nomeStunning the hall of famers, and famous niggas that's remaining nameless
Eu vou te deixar sem cérebro sem vergonha... o ato é indolorI'll shamelessly leave you brainless…the deed is painless
Quando eu estou cavando os graves mais profundos e mais hediondos, suas mães provaramWhen i be digging the deepest most heinous basses, your mothers tasted
Pergunte aos seus vizinhos, porque T-O-N-E é o que era seu nome de solteiraAsk your neighbors, cause t-o-n-e is what her maiden name is
Os mais desgastados dos artistas já afirmaramThe most jaded of entertainers have stated
Que eu sou o maior sabor criativo que eles já observaram ou contemplaramI'm the greatest creative flavor they've ever observed or contemplated
Você fez a pior dublagem desde TwisterYou've done the worst overdubbing since twister
Kodak poderia oferecer entrega em casa e você ainda não estaria pegando a visãoKodak could offer home delivery and you still wouldn't be gettin the picture
Você perde! como Street Fighter Alpha OmegaYou lose! like street fighter alpha omega
Hyper Super Turbo Fighters versão Zeta número 2Hyper super turbo fighters zeta version number 2
Build 3, ainda não entende?Build 3, still don't understand me?
Eu vou exilar seu estilo e fazer você sentir falta da América como a Ali LandryI'll exile your style and make you miss america like ali landry
Porque você é exposta como a Ellen DeGeneresCause you get outed like ellen degeneres
Cobras se recusam a lutar comigo porque para elas minha caneta é tão venenosaCobras refuse to battle me cause to them my pen is so venomous
Você se defaultou para chegar aqui, isso é evidência irrelevanteYou defaulted to get here, that's irrelevant evidence
Estou garantindo que a esfinge volte a ser um remanescenteI'm making sure that sphinx is reverted back to a remnant
E isso é só o acordo fora do tribunal.And that's only the out-of court settlement



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tonedeff e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: