Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 28

The Distance

Tonedeff

Letra

A Distância

The Distance

Eu posso sentir a distânciaI can feel the distance

As ruas mantido vindo e vindo e vindoThe streets kept comin' and comin' and comin'
Ele acelerou através de suas faixasHe sped through his tracks
E a cada cena que ele viu era tudo a mesma coisaAnd every scene he spied was all the same
Mas desde que ele continuou correndo e correndo e correndo e nunca mais olhou para trás,But since he kept running, and running and running and never looked back,
Ele nunca percebeu o quão longe ele chegou.He never realized how far he came.
E não importa, que a última parte não o incomodava,And it didn't matter, that the latter part hadn't bothered him,
Em vez disso, toda a tristeza que se seguiu a eleRather, all the sadness that followed him
Como se fosse uma bola e uma corrente.As if it was a ball and chain.
Porque ao longo do caminho sua postura mudou,Cause along the way his posture had changed,
Cheia de suas faltas, e sua ira,Fraught with his faults, and his anger,
Até que ele não iria responder quando chamou o seu nome.Until he wouldn't respond when they called his name.
Era tudo parte do jogo,It was all part of the game,
O que começou como um jogo para obter finsWhat started as a play to get ends
O tinha deixado com uma largura de dívida e menos amigosHad left him with a breadth of debt and less friends
E, no entanto, ele nunca questionou onde a busca foiAnd, yet, he never questioned where the quest went
E quando os dissidentes não considerá-lo especialAnd when dissenters didn't deem him special
Ele fez o seu melhor para impressioná-los.He did his best to impress them.
E isso levou a arrependimentos então;And this led to regrets then;
Ainda assim, ele foi morto definir em sucesso,Still he was dead set on success,
E angústia, ele só expressar através de um texto enviadoAnd distress, he'd only express through a sent text
Dirigida a alguém que ele não conhecia aindaAddressed to anyone he hadn't met yet
Os pneus descascadas em rodas de desejoThe tires peeled on desire's wheels
Mais uma vez, ele disse, eu posso sentir ...Again he said, I can feel...

A distânciaThe distance
O que mais ele pisou, aindaThe more that he stepped, still
Eu posso sentir a distância.I can feel the distance.
Quanto mais perto ele ficava, aindaThe closer he'd get, still
Eu posso sentir a distância.I can feel the distance.
O que mais ele pisou, aindaThe more that he stepped, still
Eu posso sentir a distância.I can feel the distance.
Quanto mais perto ele ficava, aindaThe closer he'd get, still

A cidade tinha mudado.The city had changed him.
Como ele refletiu sobre a década que passou,As he reflected on the decade that passed,
Sua vida, ele contado no passado, foi um trocadilho encenado,His life, he reckoned at last, was a staged pun,
Onde a fantasia mascarada, onde o túmulo foi escavado.Where the fantasy masked where the grave was dug.
A vida dupla renovada,A double life revamped,
E o outro lado até que gosto morde sangue.And the other side bites till it tastes blood.
Então ele dirige para escapar uma estaca através de seu grande amorSo he drives to escape driving a stake through his great love
Incessantemente tentando brilhar através das barras como um sol enjaulado,Incessantly trying to shine through the bars like a caged sun,
Dissecando um pedaço de esta corrida estranhaDissecting a piece of this strange run
Mais sujos hectares do sulOver dirty southern acres
Trabalhar para migalhas em algum clube subterrâneo úmido.Working for crumbs in some underground dank club.
Onde não há nada, mas abraça tensasWhere there's nothing but strained hugs
Para a mãe, o pai e filho alienado;For mother and father and estranged son;
Porque ele não consegue se lembrar quando ele se tornou um.'Cause he can't recall when he became one.
Embora a vergonha é pesado e pesa toneladasThough the shame is heavy and weighs tons
Ele ainda dá um jeito de colocar a culpa sobre o que eles fizeramHe still finds a way to place the blame on what they've done
Visitas que já ficou longe,Visits they've stayed away from,
E talvez fosse isso o tempo todo.And perhaps it was that all along.
Então ele simplesmente continua,So he just carries on,
Agora, ele mal pode chamar,Now he can barely call,
Porque as conversas são raramente calmo.'Cause the talks are rarely calm.
Ele usa seus calos, como um smoking a um baile diariamente,He wears his callouses like a tux to a daily prom,
Cautelosamente sentindo "eternamente jovem", até que tocar a música.Warily feeling 'forever young', until they play the song.
E sua esposa paciente aguarda graciosamente, enquanto ele quebra o amanhecer,And his patient wife waits gracefully, while he breaks the dawn,
Racin 'cruzar os Estados a aumentar as apostas e os custos para pagar a dívidaRacin' 'cross the states to raise the stakes and cost to pay it off
Contras debatendo de procriação nas esperanças de que ele trocaria tudoDebatin' cons of procreation on the hopes he'd trade it all
Para básicas relações casa honestos. Como eles sabem que ia ter esse tempo?For basic honest home relations. How'd they know it'd take this long?
Mas ele colocou sua homenagem na forma como ele se arrastou,But he placed his honor in the way he crawled,
Todos os meios de que é ele bate no chão duro de mais para cima no caso de ele caiAll that means is he hits the floor harder from farther up in case he falls
Ele está correndo para as saídas,He's racing towards the exits,
Então desconectado, ele se sentiu obrigado a desviar sua perspectivaSo disconnected, he felt compelled to misdirect his perspective
Eu posso sentir o ...I can feel the...

A distânciaThe distance
Eu posso sentir a distânciaI can feel the distance
Eu posso sentir a distânciaI can feel the distance
Eu posso sentir a distânciaI can feel the distance
Eu posso sentir a distânciaI can feel the distance

Tão longe, tão longeSo far, so far away
E o mais que eu passo, aindaAnd the more that I step, still
Tão longe, tão longeSo far, so far away
Quanto mais me aproximo, aindaThe closer I get, still
Tão longe, tão longe que eu pensei que seria.So far, so far away from who I thought I'd be.

E eu não quero voltar, oh nãoAnd I don't wanna turn around, oh no
Para ver que eu estou sozinho.To see that I'm all alone.
Apenas um pilar de sal e pedra.Just a pillar of salt and stone.
Apenas um pilar de sal e pedra.Just a pillar of salt and stone.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tonedeff e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção