Maybe
Toni Braxton
Talvez
Maybe
É hoje a noite que você toma
Is tonight's the night that you take
O controle de mim?
Control of me
Diga-me, garoto, o que realmente será
Tell me boy, what's it really gonna be
passar o tempo por um momento
spending time for a while
Oh, papai, aproxime-se, sou hétero
Oh daddy come close, I'm straight
Eu estou sentindo seu estilo
I'm feeling your style
Eu amo o jeito que você me faz sentir
I love the way you make me feel
Quando diz a verdade
When you keep it real
Quando me segura
When you're holding me
Quando me acaricia
When you're spooning me
Oh, você é tão sexo quando está
Oh you look sexy when you're
Me tocando
Touching Me
Quando você esbarra em mim gentilmente
When you're bumping me gently
Sentando aqui esperando em minha Vicky
Sitting here waiting in my Vicky's
No espelho imaginando você comigo
In the mirror imaging you're with me
Queridinho, estou bem perfumada
Petit Cheri and I'm smelling real nice
E Jouet pode colocar gelo
and Jouet could chillin' on ice
Vem às 10:30
Coming over at a half past ten
E estou perguntando se eu realmente vou
and I'm wondering if I'm really gonna
Deixá-lo entrar
Let him in
Me entregar
Give in
Entregar tudo
Give it up
Deixá-lo ir
Let it go
Ou dizê-lo não
Or tell him no
Devo apenas dar um pouco?
Should I just give him some
Talvez
Maybe
É a noite de diversão?
Is this the night for fun
Talvez
Maybe
Então, aqui está, e ele vem direto
So, here it is, and he comes right in
E nos serve uns drinques
And I fix us drinks
E eu começo a pensar
And I start to think
Sobre o que vou fazer
About what I'm gonna do
Ele será um cara verdadeiro?
Will a brother be true
Será que ele vai levantar meu corpo e descer?
Will he size my body up and down
Ele pode derrubar inimigos
can he beat the odds
Ele pode jogar seguramente
Can he play it safe
Será que ele me aquecerá?
Will he make me hot
Será que ele vai bater o ponto
Will he hit the spot
Que eu amo tanto?
That I love a lot
Será que ele me deixará pendurada solitária
Will he leave me hanging lonely
Desesperadamente
Desperately
Será que ele vá e diga a todos o seu amigo
Will he go and tell all his friend
Que fizemos e nós fizemos de novo
That we did it and we did it again
Me fez fraco entre a folha
Had me weak between the sheet
Será que ele vai dizer que eu foi uma aberração muito grande
Will he say I was a real big freak
Talvez eu devesse retardá-lo
Maybe I should slow it down
Refresque meu fluxo, relaxar
Cool off my flow, relax
E deixá-lo saber se este sai
And let him know if this gets out
Nem mais, nem luva, sem amor, oh não
No more, no glove, no love, oh no
Devo apenas dar um pouco
Should I just give him some
Talvez
Maybe
É noite de diversão?
Is this the night for fun
Talvez
Maybe
Devo apenas dar um pouco?
Should I just give him some
Talvez
Maybe
É a noite de diversão?
Is this the night for fun
Talvez
Maybe
Talvez
Maybe
Bebezinho
Pretty baby
Ame-me como uma dama
Love me like a lady
Devo dizer sim ou não?
Should I say yes or no
Devo somente deixá-lo ir?
Should I just let it go
Eu deveria abrandar o meu rolo?
Should I slow down my roll
Deixe-me pensar porque eu realmente não sei
Let me think 'cuz I really don't know
Não sei o que fazer, baby
Don't know what to do about it baby
Se eu fizer, vou me arrepender?
If I do it will I regret it?
Talvez eu deva somente esquecer
Maybe I should just for get it
E se ele não tem nenhuma grana?
What about if he ain't got no dough?
Diga-me se devo deixá-lo ir
Tell me I should let him go
Talvez
Maybe
Devo dá-lo um pouco?
Should I give him some
Bebezinho
Pretty baby
Talvez
Maybe
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Toni Braxton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: