Tradução gerada automaticamente

What's Good
Toni Braxton
Tudo Certo
What's Good
Posso compartilhar algo com vocês, meninasCan I share something with you ladies
(O que é?)(What's that)
Eu estive completamente errada sobre meu amorI've been all wrong about my baby
(Então tá)(Well alright)
Isso não é pra você me entender mal, eu não sou estranha ao amorThat ain't meant for you to get me wrong I ain't no stranger love
Mas isso é diferente (não consigo colocar o dedo nisso)But this is diffrent (I can't put my finger on it)
Mas é diferente (e oh, eu realmente quero)But its diffrent (and ooh I really want)
Porque eu realmente preciso de um charmeCause I really need a swagger
Me perdoa se eu me gabarForgive me if I brag
É como uma casa que eu nunca deixei, como uma febre que eu quero pegarIt's like a house I never left like a fever I want to catch
Como uma montanha que vale a pena escalar, estou falando desse meu homemLike a mountain that's worth the climb I'm talking about this man of mine
É como dinheiro que eu quero gastarIt's like money I wanna to spend
Meu amigo amanteMy homie lover friend
Ele estará comigo até o fimHe'll be with me to the end
E ele nunca me decepcionouAnd he never fell me yet
Então eu dou a eleSo I give him
Um amor bom de manhã (eu tenho isso)Good loving in the morning (I got that)
E tarde da noite (hum, eu tenho isso)And late in the evening (umm I got that)
E eu o abraço forteAnd I hold him tight
E eu deixo ele saberAnd I let him know
Amor, tá tudo certoDaddy everything is alright
Agora, o que tá bom? (Eu tenho todo o amor que ele precisa)Now what's good (I got all the love that he needs)
O que tá bom? (vindo do jeito que ele precisa agora)What's good (coming with it just the way he need it now)
O que tá bom? (de cara, você sabe que não vai parar)What's good (off top you know it won't stop)
Ele pode ter todo o meu amorHe can get all of my love
Agora, a coisa que eu mais amo (o que é?)Now the thing that I love the most (what's that)
É que ele entende o que eu mais amo (então tá)Is that he gets what I love the most (well alright)
Entendendo todos os meus humoresUnderstanding all of my moods
Sabendo exatamente o que dizer e fazerKnowing just what to say and do
E sim, eu sou a melhorAnd yes I am the best
E o resto ele nunca vai sentir faltaAnd the rest he'll never miss
E sim, ele está vestido com o melhorAnd yes he's dressed in finest
O que vem a seguir é amar, honrar, protegerWhat's next is to love, honor, protect
O que vem a seguir é apenas uma causa e efeito de ser tão abençoadaWhat's next is just a cause and effect of being so blessed
É como uma casa que eu nunca deixei (nunca deixei)Its like a house I never left (never left)
Como uma febre que eu quero pegar (quero pegar)Like a fever I want to catch (wanna catch)
Como uma montanha que vale a pena escalar (vale a pena escalar)Like a mountain that's worth the climb (worth the climb)
Estou falando desse meu homemI'm talking about this man of mine
É como dinheiro que eu quero gastarIt's like money I wanna spend
Meu amigo amanteMy homie lover friend
Ele estará comigo até o fimHe'll be with me to the end
E ele nunca me decepcionouAnd he never fell me yet
Então eu dou a eleSo I give him
Um amor bom de manhã (eu tenho isso)Good loving in the moring (I got that)
E tarde da noite (hum, eu tenho isso)And late in the evening (umm I got that)
E eu o abraço forteAnd I hold him tight
E eu deixo ele saberAnd I let him know
Amor, tá tudo certoDaddy everything is alright
Agora, o que tá bom? (Eu tenho todo o amor que ele precisa)Now what's good (I got all the love that he needs)
O que tá bom? (vindo do jeito que ele precisa agora)What's good (coming with it just the way he need it now)
O que tá bom? (de cara, você sabe que não vai parar)What's good (off top you know it won't stop)
Ele pode ter todo o meu amorHe can get all of my love
Agora, o que tá bom?Now what's good
Não, garoto, eu tenho issoNo boy I got that
Agora, o que tá bom?Now what's good
O que tá bom? (amor, me diga, amor)What's good (baby tell me baby)
Um amor bom de manhã (eu tenho isso)Good loving in the moring (I got that)
E tarde da noite (oh, eu tenho isso)And late in the evening (ooh I got that)
E eu o abraço forteAnd I hold him tight
E eu deixo ele saberAnd I let him know
Amor, tudo vai ficar bemDaddy everything will be alright
Agora, o que tá bom? (Eu tenho todo o amor que ele precisa)Now what's good (I got all the love that he needs)
O que tá bom? (vindo do jeito que ele precisa agora)What's good (coming with it just the way he need it now)
O que tá bom? (de cara, você sabe que não vai parar)What's good (off top you know it won't stop)
Ele pode ter todo o meu amorHe can get all of my love



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Toni Braxton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: