Tradução gerada automaticamente
Hero
Toni Braxton
Herói
Hero
Você é o único que fez isso através do fogo, fogo queimando
You’re the only one who made it through the fire, burning fire
Você é a única pessoa que caminhou
You’re the only one who walked
A água e fez dele para o outro lado
The water and made it to the other side
Você é a pessoa que tirou o sentimento de queda
You’re the one who took away the feelin of falling
Somente aquele que é ver o sol
Only one who see’s the sun
Você sabe que eu estou chamando
You know I’m calling
Você é o único que me tomou pela mão
You’re the one who took me by the hand
Mostrou-me como voar
Showed me how to fly
E eu me sinto tão segura que eu estou em seus braços
And I feel so safe that I’m up in your arms
Nada pode tocar quando eu estou bem onde você está
Nothing can touch when I’m right where you are
Você preso pelas portas
You busted through the doors
Você veio através do chão
You came up through the floor
Apenas em cima da hora para me segura
Just in the nick of time to safe me
Ahhh, meu coração nunca teve um herói
Ahhh, my heart never had a hero
Ohhh, ohh
Ohhh, ohh
Ahhh, meu coração nunca teve um herói
Ahhh, my heart never had a hero
Ohhh, ohh
Ohhh, ohh
Quando não havia mais ninguém
When there was no one else
Você me salvou de mim mesmo
You saved me from myself
Quase desisti de mim mesmo
Almost gave up on myself
Até que você me salvou
Til you rescued me
Ahhh, meu coração nunca teve um herói
Ahhh, my heart never had a hero
Um herói, um herói
A hero, a hero
(Nunca teve um herói, um herói)
(Never had a hero, a hero)
Faster a velocidade da luz
Faster the speed of light
Você vem ao redor, e matar a minha solitária
You come around, and kill my lonely
Melhor do que o homem médio
Better then the average man
Você bater as probabilidades, você é tão incrível
You beat the odds, you so incredible
Ohhh, você é
Ohhh, you are
Nunca conheci alguém tão forte
Never met someone so strong
Nunca se rompe
Never breaks down
Nunca pensei que eu pertenço até que você veio ao redor
Never thought that I belong until you came around
Nada neste mundo é como o sentimento
Nothing in this world is like the feeling
Como quando a gente segura, me segura, me segura
Like it when you hold, hold me, hold me
E eu me sinto tão segura que eu estou em seus braços
And I feel so safe that I’m up in your arms
Nada pode tocar quando eu estou bem onde você está
Nothing can touch when I’m right where you are
Você preso pelas portas
You busted through the doors
Você veio através do chão
You came up through the floor
Apenas em cima da hora para me segura
Just in the nick of time to safe me
Ahhh, meu coração nunca teve um herói
Ahhh, my heart never had a hero
Ohhh, ohh
Ohhh, ohh
Ahhh, meu coração nunca teve um herói
Ahhh, my heart never had a hero
Ohhh, ohh
Ohhh, ohh
Quando não havia mais ninguém
When there was no one else
Você me salvou de mim mesmo
You saved me from myself
Quase desisti de mim mesmo
Almost gave up on myself
Até que você me salvou
Til you rescued me
Ahhh, meu coração coração nunca teve um herói
Ahhh, my heart heart never had a hero
Um herói [x7]
A hero [x7]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Toni Braxton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: