Tradução gerada automaticamente
Saturday Night
Toni Braxton
Sábado à noite
Saturday Night
Você sabe que eu te amo, mas meu amor é tão assustador
You know I love you but my loving is so terrifying
O tempo realmente é uma merda
Timing really is a bitch
Who'da pensava que estrelas que estavam tão perfeitamente alinhadas podem
Who'da thought that stars that were so perfectly aligned can
Dobrar, mudar e cair e mudar?
Double, change and fall and switch?
E eu não quero sair
And I don't wanna leave
Mas se eu tiver que fazer o meu caminho
But if I have to make my way
Você é tudo
You are everything
Mas eu não acho que posso ficar
But I don't think I can stay
Sozinho em uma noite de sábado em uma cidade gritando alto lá fora
All alone on a Saturday night in a city screaming loud outside
E você sabe o que eu quero fazer
And you know what I wanna do
Eu sei que voce esta errado para mim
I know you're wrong for me
Mas eu não me importo, porque eu só quero fazer
But I don't care, 'cause I just wanna do
Coisas ruins para você esta noite (ooh, ooh)
Bad things to you tonight (ooh, ooh)
Esta noite (ooh, ooh, ooh)
Tonight (ooh, ooh, ooh)
Você e eu somos como um fogo louco e estúpido
You and I are like a crazy stupid raging fire
Na linha e em chamas
On the line and set to flames
Você me chama de louco, baby, mas você é apenas um maldito mentiroso
You call me crazy, baby, but you're just a goddamn liar
Mas eu juro que parece tão seguro
But I swear it feels so safe
E eu não quero sair
And I don't wanna to leave
Mas se eu tiver que fazer o meu caminho
But if I have to make my way
Você é tudo
You are everything
Mas eu não acho que posso ficar
But I don't think I can stay
Sozinho em uma noite de sábado em uma cidade gritando lá fora
All alone on a Saturday night in a city screaming loud outside
E você sabe o que eu quero fazer
And you know what I wanna do
Eu sei que voce esta errado para mim
I know you're wrong for me
Mas eu não me importo, porque eu só quero fazer
But I don't care, 'cause I just wanna do
Coisas ruins para você esta noite (ooh, ooh)
Bad things to you tonight (ooh, ooh)
Esta noite (ooh, ooh)
Tonight (ooh, ooh)
Eu grito, eu te odeio, você grita, você odeia
I scream I hate you, you scream you hate
Mas eu amo, mas eu te amo hey
But I love, but I love you, hey
E como se tivéssemos 17 anos de novo, sabemos que esse amor nunca vai acabar
And like we're 17 again, we know this love will never end
Mas eu não posso continuar
But I can't go on
Sozinho em uma noite de sábado em uma cidade gritando alto lá fora
Alone on a Saturday night in a city screaming loud outside
E você sabe o que eu quero fazer
And you know what I wanna do
Eu sei que voce esta errado para mim
I know you're wrong for me
Mas eu não me importo, porque eu só quero fazer
But I don't care, 'cause I just wanna do
Coisas ruins para você esta noite
Bad things to you tonight
Sim, sim, oh, esta noite
Yeah, yeah, oh, tonight
Oh, oh, oh, oh esta noite
Oh, oh, oh, oh tonight
Sim, caramba, é sábado à noite
Yeah, damn it's Saturday night
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Toni Braxton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: