Tradução gerada automaticamente

Saturday Night
Toni Braxton
Sábado à noite
Saturday Night
Você sabe que eu te amo, mas meu amor é tão assustadorYou know I love you but my loving is so terrifying
O tempo realmente é uma merdaTiming really is a bitch
Who'da pensava que estrelas que estavam tão perfeitamente alinhadas podemWho'da thought that stars that were so perfectly aligned can
Dobrar, mudar e cair e mudar?Double, change and fall and switch?
E eu não quero sairAnd I don't wanna leave
Mas se eu tiver que fazer o meu caminhoBut if I have to make my way
Você é tudoYou are everything
Mas eu não acho que posso ficarBut I don't think I can stay
Sozinho em uma noite de sábado em uma cidade gritando alto lá foraAll alone on a Saturday night in a city screaming loud outside
E você sabe o que eu quero fazerAnd you know what I wanna do
Eu sei que voce esta errado para mimI know you're wrong for me
Mas eu não me importo, porque eu só quero fazerBut I don't care, 'cause I just wanna do
Coisas ruins para você esta noite (ooh, ooh)Bad things to you tonight (ooh, ooh)
Esta noite (ooh, ooh, ooh)Tonight (ooh, ooh, ooh)
Você e eu somos como um fogo louco e estúpidoYou and I are like a crazy stupid raging fire
Na linha e em chamasOn the line and set to flames
Você me chama de louco, baby, mas você é apenas um maldito mentirosoYou call me crazy, baby, but you're just a goddamn liar
Mas eu juro que parece tão seguroBut I swear it feels so safe
E eu não quero sairAnd I don't wanna to leave
Mas se eu tiver que fazer o meu caminhoBut if I have to make my way
Você é tudoYou are everything
Mas eu não acho que posso ficarBut I don't think I can stay
Sozinho em uma noite de sábado em uma cidade gritando lá foraAll alone on a Saturday night in a city screaming loud outside
E você sabe o que eu quero fazerAnd you know what I wanna do
Eu sei que voce esta errado para mimI know you're wrong for me
Mas eu não me importo, porque eu só quero fazerBut I don't care, 'cause I just wanna do
Coisas ruins para você esta noite (ooh, ooh)Bad things to you tonight (ooh, ooh)
Esta noite (ooh, ooh)Tonight (ooh, ooh)
Eu grito, eu te odeio, você grita, você odeiaI scream I hate you, you scream you hate
Mas eu amo, mas eu te amo heyBut I love, but I love you, hey
E como se tivéssemos 17 anos de novo, sabemos que esse amor nunca vai acabarAnd like we're 17 again, we know this love will never end
Mas eu não posso continuarBut I can't go on
Sozinho em uma noite de sábado em uma cidade gritando alto lá foraAlone on a Saturday night in a city screaming loud outside
E você sabe o que eu quero fazerAnd you know what I wanna do
Eu sei que voce esta errado para mimI know you're wrong for me
Mas eu não me importo, porque eu só quero fazerBut I don't care, 'cause I just wanna do
Coisas ruins para você esta noiteBad things to you tonight
Sim, sim, oh, esta noiteYeah, yeah, oh, tonight
Oh, oh, oh, oh esta noiteOh, oh, oh, oh tonight
Sim, caramba, é sábado à noiteYeah, damn it's Saturday night



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Toni Braxton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: