
Sure As Hell
Tonight Alive
Com Certeza
Sure As Hell
Quando olho para os últimos dois anosAnd as I'm looking back on the past two years
Parece que eu dominei cada medo que eu já tiveIt seems like I have conquered every fear I ever had
Ou pensamento que poderia me segurarOr thought would hold me back
Mas agora estamos no limite e eu tenho que perguntarBut now we're standing on the edge and I just have to ask
Eu não me arrependo de nadaI don't regret a thing and
E eu não esquecerei de nadaI won't forget a thing and
E eu nunca fingiI didn't once pretend
Você fingiu? Você fingiu?Did you? Did you?
Nunca me senti tão livre, nunca fui mais sinceraI never felt more free, I've never been more true
Nunca pensei que veria o hoje com vocêNever thought I'd see today with you
Eu não imaginei isso, eu não esperava muitoI didn't picture this, I wasn't hoping high
Agora estou alcançando coisas que deixei para trásNow I'm reaching for the things I left behind
Pois finalmente estou satisfeita e com certeza eu quis dizer tudo issoCoz I'm finally content and I sure as hell meant all of it
As lágrimas vieram e eu não pude evitar um sorrisoThe tears well up and I just can't help but smile
Eu penso no jeito que isso me pegou de surpresaI think about the way this took me by surprise
Para ver quão longe, realizamos meu único desejoTo see how far, we've come my only wish
Que pudéssemos ver o sol no fim disso tudo eThat we would see the sun at the end of all of this and
É muito orgulho dizer queIs it too proud to say that
Eu gosto do que nos tornamos? EI like who we became? And
Eu acho que crescer acabou sendo bomI guess that growing up turned out to be okay
Nunca me senti tão livre, nunca fui mais sinceraI never felt more free, I've never been more true
Nunca pensei que veria o hoje com vocêNever thought I'd see today with you
Eu não imaginei isso, eu não esperava muitoI didn't picture this, I wasn't hoping high
Agora estou alcançando coisas que deixei para trásNow I'm reaching for the things I left behind
Pois estamos no limiteCoz we're standing on the edge
E não é nada além de perfeitoAnd it's nothing less than perfect
Agora finalmente estou satisfeita e com certeza eu quis dizer tudo issoNow I'm finally content and I sure as hell meant all of it
A água brilha, canta para o céuThe water shines, sings to the sky
O mar respinga, machuca meus olhosThe sea spray, it stings my eyes
Se eu pudesse ficar, eu ficaria a noite todaIf I could stay, I'd stay all night
Eu ficaria a noite todaI'd stay all night
Nunca me senti tão livre, nunca fui mais sinceraI never felt more free, I've never been more true
Nunca pensei que veria o hoje com vocêNever thought I'd see today with you
Eu não imaginei isso, eu não esperava muitoI didn't picture this, I wasn't hoping high
Agora estou alcançando coisas que deixei para trásNow I'm reaching for the things I left behind
Pois estamos no limiteCoz we're standing on the edge
E não é nada além de perfeitoAnd it's nothing less than perfect
Não eu não poderia pedir por maisNo I couldn't ask for more, yeah
Cada mágoa valeu a penaEvery heartache was worth it
Agora finalmente estou satisfeita e com certeza eu quis dizer tudo issoNow I'm finally content and I sure as hell meant all of it



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tonight Alive e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: