Don't Wish
Tonight Alive
Não Queira
Don't Wish
Bem, nada mudou no meu fim
Well nothing's changed on my end
Ainda assim você acha que eu vou simplesmente ceder
Yet you think I'll just give in
Eu conheço esse jogo, já estive lá
I know the game, I've been there
Volte e diga que você se importa
Come back and claim that you care
Você diz: Sempre foi você
You say: It's always been you
Nós dois sabemos que isso está longe de ser verdade
We both know that's far from the truth
Eu sei que é frio e solitário
I know it's cold and lonely
Mas eu não sou primeira e a única
But I'm not your one and only
Eu não serei aquela que você vai chamar
I won't be the one you call
Quando todos se forem
When everyone is gone
E quando você a tratar mal
And when you treat her wrong
Não queira que fosse eu no lugar dela
Don't wish that she was me
Agora que eu mudei
Now that I moved along
Está claro que não nos encaixamos
It's clear we don't belong
Essa é sua ultima canção
This is your last song
Não queira que ela fosse eu
Don't wish that she was me
Eu sempre te desejei o bem
I always wished you well
Eu sempre tentei te decepcionar lentamente
I always tried to let you down slowly
Eu me importei o suficiente, mas você só continuou
I cared enough, but you just kept going
Eu sempre te dei tempo
I always gave you time
Eu fiz tudo certo, mas não era o bastante
I did everything right but it just wasn't enough
Não, você só continuou forçando
No, you just kept on pushing
Eu não serei aquela que você vai chamar
I won't be the one you call
Quando todos se forem
When everyone is gone
E quando você a tratar mal
And when you treat her wrong
Não queira que fosse eu no lugar dela
Don't wish that she was me
Agora que eu mudei
Now that I moved along
Está claro que não nos encaixamos
It's clear we don't belong
Essa é sua ultima canção
This is your last song
Não queira que ela fosse eu
Don't wish that she would
Desmoronar, ou quebrar seu coração
Fall apart, or break your heart
Torne mais fácil destruir o mundo dela
Make it easier, to tear her world apart
Pois eu comecei a me acostumar a
Coz I've started to come accustomed to
te lembrar que já passamos do ponto
Reminding you that we're way past through
Não quero ter que fazer isso, sinceramente, você quer?
I don't wanna do this, honestly, do you?
Nós não sabíamos o que era o amor quando começamos
We didn't know what love was then
Então, como você você pode dizer que nada mudou
So how can you say that nothing has changed
E que você ainda se arrepende de deixar naquele dia?
And you still regret letting go of me that day?
Nós não sabíamos o que era o amor quando começamos
We didn't know what love, what love was then
Então essa é sua ultima canção
So this is your last song
Eu não serei aquela que você vai chamar
I won't be the one you call
Quando todos se forem
When everyone is gone
E quando você a tratar mal
And when you treat her wrong
Não queira que fosse eu no lugar dela
Don't wish that she was me
Agora que eu mudei
Now that I moved along
Está claro que não nos encaixamos
It's clear we don't belong
Essa é sua ultima canção
This is your last song
Não queira que ela fosse eu
Don't wish that she was me
Não queira que ela fosse eu
Don't wish that she was me
Não queira que ela fosse eu
Don't wish that she was me
(Não serei aquele que você vai chamar)
(I won't be the one you call)
Não queira que ela fosse eu
Don't wish that she was me
(E quando você a tratar mal)
(And when you treat her wrong)
Não queira que ela fosse eu
Don't wish that she was me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tonight Alive e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: