Transliteração e tradução geradas automaticamente
Katateni Sanshin wo
Tontonmi
Katateni Sanshin wo
Katateni Sanshin wo
O vento do mar que vem de longe
とおくきこえるしおかぜは
Tooku kikoeru shio kaze wa
Leva sonhos para além do oceano
うみのかなたへゆめはこぶ
Umi no kanata e yume hakobu
Deixando minha terra, vou partir
このふるさとからたびだてゆく
Kono furusato kara tabidate yuku
Com um coração que não consegue se preencher
みたせぬこころつつんできた
Mitasenu kokoro tsutsun dekita
O tempo sempre está passando
ときはいつでもながれてる
Toki wa itsudemo nagareteru
As pessoas e as paisagens mudam, mas
ひともけしきもかわるけど
Hito mo keshiki mo kawarukedo
Os sentimentos de amor não se esquecem
あいするおもいだけはわすれずに
Aisuru omoi dake wa wasurezuni
Continuo firme, mantendo a esperança
うちかつこころもちつづけて
Uchikatsu kokoro mochi tsuzukete
Os sons do sanshin ecoam
にせたよさんしんむちたち
Niseta yo sanshin muchitati
Na praia
ひちならし
Hichi narashi
A música se mistura com a brisa
しけにんかちつむに
shikeni nkati tumuni
E a canoa navega tranquila
かりゆしんぬふなぢさな
Kariyushi nu funadisana
Mais do que palavras de consolo
なぐさめあうことばより
Nagusame au kotoba yori
Vamos tocar o sanshin e nos animar
さんしんひいてはげまそう
Sanshin hiite hagemasoo
Voltando os olhos para o mundo, agora é a hora
せかいにめをむけいまこのときを
Sekai ni me wo muke ima kono toki wo
De partir, iluminados pela luz do coração
たびだつこころひかりあびて
Tabidatsu kokoro hikari abite
Os sons do sanshin ecoam
にせたよさんしんむちたち
Niseta yo sanshin muchitati
Na praia
ひちならし
Hichi narashi
A música se mistura com a brisa
しけにんかちつむに
shikeni nkati tumuni
E a canoa navega tranquila
かりゆしんぬふなぢさな
Kariyushi nu funadisana
A suavidade... ah, que beleza
やさささ..あやはは
Ya sa sá.. a ya ha ha
Ah... que beleza
ささ..あやははは
sa sa.. a ya ha ha ha
Repetindo as memórias tristes
かなしくくりかえしてきたおもいでを
Kanashiku kurikaeshi tekita omoide wo
Elevando os sentimentos, brilhando
きもちたかめてかがやく
Kimochi takamete kagayaku
Vamos voltar para o amanhã
あしたへかえてゆこ
ashitae kaete yuko
Os sons do sanshin ecoam
にせたよさんしむちたち
Niseta yo sanshi muchitati
Na praia
ひちならし
Hichi narashi
A música se mistura com a brisa
しけにんかちつむに
Shikeni nkati tumuni
E a canoa navega tranquila
かりゆしんぬふなぢさな
Kariyushi nu funadisana
Os sons do sanshin, em harmonia
にせたよさんしんかたてに
Niseta yo sanshi katateni
Na praia
ひちならし
Hichi narashi
Buscando a paz juntos
へいわもとめんてともに
Heiwa motomente tomo ni
Navegando nesta canoa, rumo à jornada
このふねでたびだと
Kono funede tabidato



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tontonmi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: