Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 129

Sixteen Tons

Tony Christie

Letra

Dezesseis Toneladas

Sixteen Tons

Algumas pessoas dizem que um homem é feito de barroSome people say a man is made outta mud
Um homem pobre é feito de músculo e sangueA poor man's made outta muscle and blood
Músculo e sangue, pele e ossosMuscle and blood and skin and bones
Uma mente que é fraca e uma coluna que é forteA mind that's a-weak and a back that's strong

Você carrega dezesseis toneladas, o que você ganha?You load sixteen tons, what do you get?
Mais um dia velho e mais fundo na dívidaAnother day older and deeper in debt
São Pedro, não me chame, porque eu não posso irSaint Peter don't you call me 'cause I can't go
Eu devo minha alma à loja da empresaI owe my soul to the company store

Eu nasci uma manhã quando o sol não brilhavaI was born one mornin' when the sun didn't shine
Peguei minha pá e fui para a minaI picked up my shovel and I walked to the mine
Carreguei dezesseis toneladas de carvão número noveI loaded sixteen tons of number nine coal
E o capataz disse: "Bem, que alma abençoada"And the straw boss said "Well, a-bless my soul"

Você carrega dezesseis toneladas, o que você ganha?You load sixteen tons, what do you get?
Mais um dia velho e mais fundo na dívidaAnother day older and deeper in debt
São Pedro, não me chame, porque eu não posso irSaint Peter don't you call me 'cause I can't go
Eu devo minha alma à loja da empresaI owe my soul to the company store

Eu nasci uma manhã, estava chovendo fininhoI was born one mornin', it was drizzlin' rain
Briga e confusão são meu nome do meioFightin' and trouble are my middle name
Fui criado no canavial por uma velha leoaI was raised in the canebrake* by an ol' mama lion
Nenhuma mulher de classe alta me faz andar na linhaCain't no-a high-toned woman make me walk the line

Você carrega dezesseis toneladas, o que você ganha?You load sixteen tons, what do you get?
Mais um dia velho e mais fundo na dívidaAnother day older and deeper in debt
São Pedro, não me chame, porque eu não posso irSaint Peter don't you call me 'cause I can't go
Eu devo minha alma à loja da empresaI owe my soul to the company store

Se você me ver chegando, é melhor se afastarIf you see me comin', better step aside
Muitos homens não fizeram isso, muitos homens morreramA lotta men didn't, a lotta men died
Um punho de ferro, o outro de açoOne fist of iron, the other of steel
Se o direito não te pegar, o esquerdo vai pegarIf the right one don't a-get you, then the left one will

Você carrega dezesseis toneladas, o que você ganha?You load sixteen tons, what do you get?
Mais um dia velho e mais fundo na dívidaAnother day older and deeper in debt
São Pedro, não me chame, porque eu não posso irSaint Peter don't you call me 'cause I can't go
Eu devo minha alma à loja da empresaI owe my soul to the company store




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tony Christie e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção