Tradução gerada automaticamente
Pause
Tony K
Pausa
Pause
A vida chega a um ponto estridente
Life comes to a screeching halt
Riqueza, mas sem saúde
Wealth but no health
Saúde, mas sem riqueza
Health but no wealth
Parece que é mesmo
Seems like it's even
Pausa
Pause
Prefiro morar atrás da fachada
Rather live behind the facade
Do que enfrentar a realidade
Than face reality
O que é outra vítima de guerra?
What's another casualty of war?
O objetivo é obter riquezas
The goal is to procure riches
Por que eu deveria desviar minha atenção?
Why should I ever divert my attention?
Hmmm sim
Hmmm yeah
Pelo que?
What for?
É imperativo que
It's imperative that
Você não questiona a narrativa sim
You don't question the narrative yeah
Apenas permaneça arrogante e cego aos fatos
Just remain arrogant and blind to the facts
Ignorante vítima da armadilha
Ignorant a victim to the trap
No fundo da pirâmide
At the bottom of the pyramid
O peso em nossas costas
The weight at our backs
Ainda tentando encontrar uma maneira
Still trying to find a way
Para escapar através das rachaduras
To escape through the cracks
Perdoe-me pelos meus pecados, coloque minha fé na correia
Forgive me for my sins put my faith in the strap
Na corrida de ratos tentando acabar com um espectro preto
In the rat race trying to end up in a black wraith
Ainda perseguindo o dinheiro (dinheiro, dinheiro)
Still chasing the cash (cash, cash)
Aguarde
Hold up
Pausa
Pause
Não há necessidade de se alarmar
There's no need to be alarmed
Eu não pretendo causar nenhum dano
I don't mean to cause no harm
Eu só estou aqui para soar alarme
I'm just here to sound thee alarm
Você vê que o sono não virá
You see sleep won't come
Quando os pensamentos correm soltos (pensamentos correm soltos)
When thoughts run wild (thoughts run wild)
Faço uma oração para me manter centrado
I say a prayer to keep me centered
Enquanto eu canso (eu canso)
As I grow tired (I grow tired)
Eu rezo para Deus
I pray to god
Olhando para Deus para consertá-lo
Looking to god to fix it
Recorra a Deus em tempos difíceis
Turn to god in times of hardship
Para conceder desejos
To grant wishes
Livra-me do mal
Deliver me from evil
Protege-me dos ímpios (maus, maus)
Protect me from the wicked (wicked, wicked)
Sentado com uma pistola no berço
Sitting with a pistol at the crib
Copo cheio de Henny
Glass full of Henny
Olhando para o abismo
Staring into the abyss
Saboreie cada gole
Savor every sip
Porque poderia ser meu último
Cause it could be my last
Perdendo a cabeça e ouço a arma explodir
Losing my mind and I hear the gun blast
Como se a única coisa garantida para mim fosse a morte
Like look only thing guaranteed to me is death
Parece ser uma desconexão
Seems to be a disconnect
Eu paro e aproveito esse tempo para refletir
I stop and take this time to reflect
E eu paro
And I pause
Aguarde
Hold up
Pausa
Pause
Não há necessidade de se alarmar
There's no need to be alarmed
Eu não pretendo causar nenhum dano
I don't mean to cause no harm
Eu só estou aqui para soar alarme
I'm just here to sound thee alarm
Você esta por sua conta
You're on your own
Ninguém vem te salvar (dispensável)
No ones coming to save you (expendable)
Eles te alimentam sonhos e contos de fadas
They feed you dreams and fairytales
Que um dia eles te libertarão (muito bem)
That one day they'll unchain you (very well)
Este mundo não foi feito para você e eu
This world wasn't meant for you and I
Pensamos depois, pontos de interrogação
We afterthoughts, question marks
Apenas um cadáver em uma contagem de corpos
Just a corpse in a body count
A menos que o número na sua conta bancária
Unless the number in ya bank account
Grandes quantidades nove zeros
Large amounts nine zeros
Nenhum herói é nada Marvel-esque
No hero's nothing Marvel-esque
Procurando gritante sem senso comum
Looking stark no common sense
Eles foram me fazer pegar o homem de ferro
They gone make me grab the iron man
E poderia ficar violento
And it could get violent
Assustador
Frightening
Fim de jogo
Endgame
Sem tony
No tony
Agora eu sou alguém profano
Now I'm someone unholy
Indisciplinado
Unruly
Vida real
Real life
Nenhum filme
No movie
Apenas o seu verdadeiramente
Just yours truly
Aguarde
Hold up
Pausa
Pause
Não há necessidade de se alarmar
There's no need to be alarmed
Eu não pretendo causar nenhum dano
I don't mean to cause no harm
Eu só estou aqui para soar alarme
I'm just here to sound thee alarm
Aguarde
Hold up
Pausa
Pause
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tony K e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: