Tradução gerada automaticamente

Hollywood Chain Gang
Tony Lucca
A Gangue de Hollywood
Hollywood Chain Gang
Celulares e óculos escuros, carros esportivos brilhandoCell phones and sunglasses, sports cars that shine
Gente cheia de atitude, todos na fila, certoHot shots with headshots all standin' in line right
Atrás da corda de veludo pro que tá rolandoBehind the velvet rope to whatever's goin' on
Tem um cara grandão com uma lista na mãoThere's a big man with a list in his hand
Que você nunca fez parteThat you were never on
Veja, é o papel que todos nós nascemos pra interpretarSee it's the role that we're all born to play
São as coisas cruéis que estamos destinados a dizerIt's the vicious things we're bound to say
Não é certo, mas é o único jeitoIt ain't right but it's the only way
É a gangue de HollywoodIt's the hollywood chain gang
Temos Starbucks ou Coffee Bean,We got Starbucks or Coffee Bean,
Painéis publicitários desafiadores,Billboards that dare,
Pessoas em situação de rua rindo de suas próprias piadasHomeless folks laughin' at their own jokes
E a gente só para e fica olhandoAnd we just stop and stare
Como se nenhum de nós fosse louco, como se todos nós tivéssemos certezaAs if none of us were crazy, as if all of us were sure
Se alguém notaria se você não estivesse na fotoIf anyone might notice if you weren't in the picture
É um encontro de solidão,It's a gathering of loneliness,
Um monte de pecadores se recusando a confessarA bunch of sinners refusing to confess
É o lar doce lar, mesmo assim,It's home sweet home nonetheless,
É a gangue de HollywoodIt's the hollywood chain gang
Veja, você tá pisando nos meus calcanhares de novoSee you're steppin' on my heels again
Eu tô pisando nos seus pésI'm steppin' on your toes
Você tá pisando nos meus calcanhares de novoYou're steppin on my heels again
Eu tô pisando nos seus pésI'm steppin on your toes
Você tá pisando nos meus calcanhares de novoYou're steppin on my heels again
Eu tô pisando nos seus pésI'm steppin on your toes
Você tá pisando nos meus calcanhares de novoYou're steppin on my heels again
Eu tô pisando nos seus pésI'm steppin on your toes
É do jeito que eles dizem "Isso tá perfeito, mais uma vezIt's the way they say "That's perfect one more time
Agora me dá mais"Now give me more"
É do jeito que eles riem de vocêIt's the way they laugh about you
Enquanto você tá saindo pela portaAs you're walkin' out the door
É uma apreciação fingida, via desdém explícitoIt's feigned appreciation, via blatant disregard
Certifique-se de que eles te vejam tentandoMake sure they catch you trying
Cuidado pra não tentar demaisCareful you don't try to hard
É o preço que todos nós temos que pagarIt's the dues we all have to pay
É a razão pela qual todos nós estamos aqui pra ficarIt's the reason we're all here to stay
Cara, esse pode ser seu dia de sorte,Man, this could be your lucky day,
É a gangue de HollywoodIt's the hollywood chain gang
Veja, você tá pisando nos meus calcanhares de novoSee you're steppin' on my heels again
Eu tô pisando nos seus pésI'm steppin' on your toes
Você tá pisando nos meus calcanhares de novoYou're steppin on my heels again
Eu tô pisando nos seus pésI'm steppin on your toes
Você tá pisando nos meus calcanhares de novoYou're steppin on my heels again
Eu tô pisando nos seus pésI'm steppin on your toes
Você tá pisando nos meus calcanhares de novoYou're steppin on my heels again
Eu tô pisando nos seus pésI'm steppin on your toes
Alguém uma vez me disse queSomeone once told me that
A vida não é nada além de um sonhoLife ain't but a dream
Parece que sou eu quem tá sempre sonhandoSeems its me who's always dreamin'
Acho que é isso que eles querem dizerI guess that's just what they mean
Eu continuo procurando uma razão, uma razão pra ficar por aquiI keep lookin' for a reason, a reason to stick around
Ela disse que não tem rima nem razãoShe said there ain't no rhyme or reason
Mas não deixe isso te derrubarBut don't let that get you down
É o papel que todos nós nascemos pra interpretarIt's the role that we're all born to play
As coisas cruéis que estamos destinados a dizerThe vicious things we're bound to say
Não é certo, mas é o único jeitoIt ain't right but it's the only way
É o preço que todos nós temos que pagarIt's the dues we all have to pay
É a razão pela qual todos nós estamos aqui pra ficarIt's the reason we're all here to stay
Droga, esse vai ser seu dia de sorteHell, this is gonna be your lucky day
Então continue colocando os trilhosSo keep laying down those rails
Martelo pneumático batendo nos pregosSledgehammer poundin' on the nails
Apenas cante junto se tudo mais falharJust sing along if all else fails
É a Gangue de HollywoodIt's the Hollywood Chain Gang
Veja, você tá pisando nos meus calcanhares de novoSee you're steppin' on my heels again
Eu tô pisando nos seus pésI'm steppin' on your toes
Você tá pisando nos meus calcanhares de novoYou're steppin on my heels again
Eu tô pisando nos seus pésI'm steppin' on your toes
Você tá pisando nos meus calcanhares de novoYou're steppin on my heels again
Eu tô pisando nos seus pésI'm steppin' on your toes
Você tá pisando nos meus calcanhares de novoYou're steppin on my heels again
Eu tô pisando nos seus pésI'm steppin' on your toes
Você tá pisando nos meus calcanhares de novoYou're steppin on my heels again
Eu tô pisando nos seus pésI'm steppin' on your toes



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tony Lucca e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: