Tradução gerada automaticamente

Same Sun, Same Sky
Tony Moran
Mesmo Sol, Mesmo Céu
Same Sun, Same Sky
Vamos dançarLet's dance
Vamos dançarLet's dance
Vamos dançarLet's dance
Nós in, nós, nós interrompemos este programaWe in-, we, we interrupt this program
Para trazer a você um boletim de notícias especialTo bring you a special news bulletin
Isto é uma emergênciaThis is an emergency
Atacou Pearl Harbor, no Havaí, por via aéreaHas attacked Pearl Harbor, Hawaii by air
Isto é uma emergênciaThis is an emergency
No Irã pelas forças de segurança iraquianasIn Iran by Iraqi security forces
Isto é uma emergênciaThis is an emergency
Guerra, guerra, sério, guerra, guerraWar, war, serious, war, war
Serio guerraSerious, war
Aqui nós, aqui nós, aqui nós, aqui vamos nósHere we, here we, here we, here we go
Todos nós dançamos sob o mesmo sol, alto demais, uauWe all dance under the same Sun, too high, whoa
Por que importa de onde viemos?Why should it matter where we come from?
(Ei, ei, sim, uau)(Hey, hey, yeah, whoa)
Todos nós dançamos sob o mesmo céu, oh, tudo bemWe all dance under the same sky, oh, alright
Então levante suas mãos e faça o sinal da pazSo put up your hands and make the peace sign
(Paz, símbolo da paz)(Peace, peace sign)
(Dança, dança, dança, dança, dança, da-dança)(Dance, dance, dance, dance, dance, da-dance)
Estamos correndo e correndo sem ter para onde irWe're running and running with no place to go
Basta olhar em volta, o medo é tudo o que conhecemosJust look around, fear is all we ever know
Cores e limites determinam seu destinoColors and boundaries determine your fate
Idéias, precisamos construir e criarIdeas, we need to build and create
Um terreno com fluxo positivoA land with a positive flow
Então dance e deixe o mundo saberSo dance and let the world know
Não temos muito tempoWe don't have much time
Comece a cruzar a linhaStart crossing the line
Precisamos encontrar um pouco de paz de espíritoWe need to find some peace of mind
Vamos dançarLet's dance
Todos nós dançamos sob o mesmo sol, alto demais, uauWe all dance under the same Sun, too high, whoa
Por que importa de onde viemos?Why should it matter where we come from?
(Não deveria importar, não deveria importar)(It shouldn't matter, it shouldn't matter)
Vamos dançarLet's dance
Todos nós dançamos sob o mesmo céuWe all dance under the same sky
Mesmo sol, mesmo céuSame Sun, same sky
Levante as mãos e faça o sinal da pazPut up your hands and make the peace sign
Aqui vamos nós, um, dois, três, paz!Here we go, one, two, three, peace!
As paredes estão caindoWalls are tumbling down
Liberdade é o somFreedom is the sound
Isso está ecoando pelas ruas, simThat's ringing through the streets, yeah
Temos que ficar juntosWe gotta stand together
(De mãos dadas, vamos compartilhar a terra)(Hand in hand, we'll share the land)
Sim, pertence a todos nósYes, it belongs to all of us
Então deixe ir e dê um tempoSo let it go and give it time
É seu e meuIt's yours and mine
(Pertence a todos nós)(It belongs to all of us)
Eu vejo uma mudança, não há tempo para culparI see a change, no time to blame
Vamos parar a dorLet's stop the pain
(Oh, oh, sim, sim, sim)(Oh, oh, yeah, yeah, yeah)
Vamos dançarLet's dance
Todos nós dançamos sob o mesmo sol, alto demais, uauWe all dance under the same Sun, too high, whoa
Por que importa de onde viemos?Why should it matter where we come from?
(Diga-me por quê, diga-me por quê)(Tell me why, tell me why)
Vamos dançarLet's dance
Todos nós dançamos sob o mesmo céuWe all dance under the same sky
Mesmo sol, mesmo céuSame Sun, same sky
Levante as mãos e faça o sinal da pazPut up your hands and make the peace sign
Agora vamos lá, um, dois, três, paz!Now here we go, one, two, three, peace!
(Vamos dançar)(Let's dance)
Sim SimYes, yes
Sim SimYes, yes
Albert Einstein havia dito contra uma explosão atômicaAlbert Einstein had said against an atomic explosion
Não existe real, não existe real [?]There is no real, there is no real [?]
Apenas tire um minuto e pense em nósJust take a minute and think of us
Eu sei que você pode seguir o planoI know you can get with the plan
Apenas tome uma posiçãoJust take a stand
Temos a ferramenta, tudo o que precisamos é confiançaWe have the tool, all we need is trust
Não há tempo para lamentar, não se enganeNo time to grieve, don't be deceived
Você tem que acreditarYou must believe
Vamos fazer um mundo melhorWe'll make a better world
Não viva no escuroDon't live in the dark
Não nos separeDon't tear us apart
Não se enganeDon't make no mistake
Não viva do ódioDon't live off of hate
Não viva no escuro, (não viva)Don't live in the dark, (don't live)
Não odeieDon't hate
Não, não, não cometa esse erro, simDon't, don't, don't make that mistake, yeah
Pessoas em todos os lugares, deixe isso encher o arPeople everywhere, let it fill the air
Chegou a hora da mudançaThe time for change has come
Temos que ficar juntosWe gotta stand together
(Agora estamos prontos para fazer isso, vamos, garota)(Now we're ready to do it, come on, girl)
FaçaDo it
Todos nós dançamosWe all dance
Todos nós dançamos sob o mesmo sol, alto demais, uauWe all dance under the same Sun, too high, whoa
Por que importa de onde viemos?Why should it matter where we come from?
(Não deveria importar, não deveria importar)(It shouldn't matter, it shouldn't matter)
Todos nós dançamos sob o mesmo céu, oh, simWe all dance under the same sky, oh, yeah
Levante as mãos e faça o sinal da pazPut up your hands and make the peace sign
(Isso mesmo, levante as mãos)(That's right, put up your hands)
(E siga o clã Moran)(And follow the Moran clan)
(Enquanto começamos a cantar)(While we start to chant)
Aqui vamos nósHere we go
É o mesmo sol, é o mesmo céuIt's the same Sun, it's the same sky
Jogue suas mãos para o altoThrow your hands high
Faça um sinal de paz, simMake a peace sign, yeah
(Sim)(Yeah)
Sinal de pazPeace sign
(Tudo bem, continue, você está pronto?)(Alright, keep it going, are you ready?)
Faça um sinal de pazMake a peace sign
(Aqui vamos nós, um, dois, três, paz)(Here we go, one, two, three, peace)
(Vamos dançar)(Let's dance)
Isso mesmo pazThat's right, peace
Passamos muito tempo pensando sobreWe spend too much time thinkin' about
O que vamos fazer de mal um ao outroWhat we're gonna do bad to one another
Em vez de pensar sobreInstead of thinkin' about
O que podemos fazer de bom um com o outroWhat we can do good with one another
Então, enquanto você está dançando no chão comigoSo while you're dancin' on the floor with me
Eu quero que todos vocês pensem sobre isso, certo?I want you all to think about it, alright?
ConfiraCheck it out
É o mesmo solIt's the same Sun
(Dê um pouco de amor, dê um pouco de amor)(Give a little love, give a little love)
É o mesmo céuIt's the same sky
(Dê um pouco de amor, dê um pouco de amor)(Give a little love, give a little love)
Jogue suas mãos para o altoThrow your hands high
(Dê um pouco de amor, dê um pouco de amor)(Give a little love, give a little love)
Faça um sinal de paz, simMake a peace sign, yeah
(Dê um pouco de amor, dê um pouco de amor, sim)(Give a little love, give a little love, yeah)
Sinal de pazPeace sign
Faça um sinal de pazMake a peace sign
PazPeace
Nós te pedimos que o fim da guerra possa chegar em breveWe pray thee that the end of the war may come soon



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tony Moran e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: