Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 364
Letra

O Blues

The Blues

Sabe de uma coisa, galera? O quê?You know what fellas? What?
Eu quero sentir esse ritmo. Toca esses tambores alto.I wanna get this beat. Pull out them drums loud.
Quero ouvir eles batendo.I wanna hear them kickin'.
Bate tão alto que dá pra sentir lá em Mississippi.Kick it so loud they can feel 'em way back in Mississippi.
Assim? Ah, é, assim mesmo.Like that? Aw, yeah, like that.
Tudo que você me dá é o blues.All you ever give me is the blues.
Vamos lá, galera, vamos fazer isso.C' mon fellas, let's do this.

Passando todo meu tempo tentando mostrar como me sinto quando tem tanto que eu posso fazer.Spendin' all my time trying to show how I feel when there is so much I can do.
Oh, eu quero te agradar. (É.)Oh, I wanna please you. (Yeah.)
Você diz que se importa comigo, mas não age assim.You say you care for me, but you don't act that way.
Vamos lá, garota, quem você tá tentando enganar?C'mon, girl, who you trying to fool.
Fala, Dwayne.Tell, Dwayne.
Justo quando eu tento te mostrar o que posso fazer por você, sinto que estou perdendo meu tempo.Just when I try to fill you what I can do for you, I feel like I'm wasting my time.
É, é, é.Yeah, yeah, yeah.
Não consigo me ver sem você.I can't see myself without you.
É por isso que eu fico por aqui.That's why I hang around.
Tudo que você me dá é o blues.All you ever give me is the blues.

Garota, você sabe que estou passando todo meu tempo te agradando.Girl, you know I'm spending all my time pleasing you.
Tudo que você me dá é o blues.All you ever give me is the blues.
É, é, é.Yeah, yeah, yeah.
Passando todo meu tempo te agradando.Spending all my time pleasing you.
Tudo que você me dá é o blues.All you ever give me is the blues.
Oh, eu quero te agradar.Oh, I wanna please you.

Toda vez que eu te vejo, garota, (Por quê?)Every time I see you, girl, (Why?)
Tudo que eu quero saber é como posso chegar perto de você.All I wanna know is how I may get next to you.
Oh, eu quero te agradar.Oh, I wanna please you.
Tem que haver um jeito.There's got to be a way.
Penso nisso todo dia.I'm thinking every day.
Vamos lá, garota, por favor, me dá uma dica.C'mon, girl, please give me a clue.
Fala, Dwayne.Tell, Dwayne.

Só porque ele dirige um Porsche (É) e eu só dirijo um carro velho, mas e o cara por dentro?Just because he drives a Porsche (Yeah) and I just drive a note, But what about the man inside.
É, é, é.Yeah, yeah, yeah.
Oh, se é isso que você gosta,Oh, if that is what you're into,
Por que você não me avisa em vez de sempre me dar o blues?Why don't you let me know instead of always giving me the blues.

Garota, porque você sabe que estou passando todo meu tempo te agradando.Girl, 'cause you know I'm spending all my time pleasing you.
Tudo que você me dá é o blues.All you ever give me is the blues.
É, é, é.Yeah, yeah, yeah.
Passando todo meu tempo te agradando.Spending all my time pleasing you.
Tudo que você me dá é o blues.All you ever give me is the blues.
Oh, eu quero te agradar.Oh, I wanna please you.
Vamos lá, pessoal.C'mon, y'all.
Bata palmas.Clap your hands.
Todo mundo bata palmas.Everybody clap your hands.
Oh, eu quero te agradar.Oh, I wanna please you.
Rapazes, me ajudem.Boys, help me out.
Oh, eu quero...Oh, I wanna...

Blues. Blues. Blues. Blues.Blues. Blues. Blues. Blues.
Blues. Blues. Blues. Blues.Blues. Blues. Blues. Blues.

Passando todo meu tempo te agradando.Spending all my time pleasing you.
Sempre fui verdadeiro.I've always been true.
Por que você quer me dar o blues?Why you wanna give me the blues.
Passando todo meu tempo te agradando.Spending all my time pleasing you.
Tudo que você me dá é o blues.All you ever give me is the blues.
Você está sempre na minha mente o tempo todo, (Passando todo meu tempo te agradando.) Todo dia, toda noite. (Tudo que você me dá é o blues.) É, é, é.You're always on my mind all the time, (Spending all my time pleasing you.) Every day, every night. (All you ever give me is the blues.) Yeah, yeah, yeah.
Passando todo meu tempo te agradando.Spending all my time pleasing you.
Tudo que você me dá é o blues.All you ever give me is the blues.
Eu tentei 20 vezes (Passando todo meu tempo te agradando.), E você nunca passa pela minha mente.I tried 20 times (Spending all my time pleasing you.), And you never cross my mind.
(Tudo que você me dá é o blues.)(All you ever give me is the blues.)
É, é, é.Yeah, yeah, yeah.
(Passando todo meu tempo te agradando.)(Spending all my time pleasing you.)
Pelo que meu dinheiro vale, o que eu posso fazer por você?For my money worked, what can I do for you.
Tudo que você me dá é o blues.All you ever give me is the blues.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tony! Toni! Toné! e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção