Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 47

Maggot Brain

Too $hort

Letra

Cérebro de Larva

Maggot Brain

[Intro][Intro]
E aí!Beitch!
Curtindo a vibeShort Short
Sou da quebradaI'm from The Town

[Too $hort][Too $hort]
Dez anos atrás, você tinha as paradasTen years ago, you was havin thangs
Agora não é nada além de um cérebro de larvaNow you ain't nuttin but a maggot brain
Era do bloco, pegando as paradas, manoUsed to be on the block gettin at 'em mayne
Nos tempos em que você vendia 'caínaBack in the days when you was slangin 'caine
Agora saiu da cadeia, voltando pra casaNow you fresh out of jail, just comin home
Morando na casa da sua mãe, sem nada rolandoLivin at your momma's house, nuttin goin on
Não consegue se virar, e não se encaixaCain't hustle, and you cain't fit in
Chega na esquina, mas não faz amizadeHit the corner, but you ain't makin friends
Sua vida, só reviravoltasYo' life, just twist and turns
Em liberdade condicional, agora vai aprenderOut on parole, now he fin'sta learn
Se você dormir demais, não pega o que é seuIf you sleep too late you cain't get the worm
Não pode fumar maconha porque não tem nada pra queimarYou cain't smoke weed cause ain't shit to burn
É onde você tá, e não tem voltaThat's where you at, and ain't no way back
Esses moleques no bloco tão sempre armadosThese lil' niggaz on the block stay strapped
Dane-se isso! Condenado com uma arma?Fuck that~! Convicted felon with a gat?
É obrigatório; se te pegam, você voltaIt's mandatory; you get caught you goin back

[Refrão: repetir 2X][Chorus: repeat 2X]
Você tá só na boa, sem fazer nadaYou gettin off doin nothin
Coloca a cabeça no lugar, precisa fazer algoGet your mind right ya, need to do somethin
Passa o dia todo fumando baseadoSpend all day smokin blunts
Cérebro de larva, coloca a cabeça no lugar e faz algoYou maggot brain, get yo' mind right and so somethin

[Silk E][Silk E]
Você mal paga o aluguel; passa o dia no telefoneYou barely pay your rent; spend all day on the phone
Tá sempre mentindo, suas desculpas não colamYou're always lyin, yo' excuses be irrelevant
Deixa eles usarem seus cartões pra alimentar os amigosYou let 'em hit and use yo' food stamps to feed his friends
Sempre gritando, sempre pedindo pra alguém cuidarAlways yellin, always beggin somebody to babysit
Poxa, você tá sempre em tudo que é problemaHell, you're always in barely everything
Sempre causando, sempre com isso, mal sabe o nome deleAlways causin problems, always with it, barely know his name
Você é um desastre, acha que não vemos isso?Youse a trainwreck, think we can't see through that?
Coloca a cabeça no lugar, você é um rato queimadoGet ya mind right, youse a burnt out turfin rat
Você mal tá em casa, sempre cheira a xixiYou barely in your house, it always smell like piss
Só se esforça quando alguém vem visitarYou only scrapin when company comes over
Aí você pula no chuveiro, fofocando e delatandoThen you jumpin in the shower, snitchin and ya gossipin
Ninguém gosta de você, então se pergunta por que ela não é sua amigaAin't nobody like you, so you wonder why she not ya friend
Silk, é Silk E, não é mistura de algodãoSilk, it's Silk E not cotton blend
Autêntico, não é jogo alugadoAuthentic not rented official game spitter
Briga pelo pai do seu filho, não mexe com elaFight over yo' baby daddy {?} fuck with her
Sempre falando merda, sempre me irritando, você é um cérebro de larvaAlways talkin shit, always on my nerves, youse a maggot brain
Cérebro de larvaMaggot brain

[Refrão][Chorus]

[Too $hort][Too $hort]
Eu sei que você tá mal, mas não a persegueI know you doin bad, but don't stalk her
Sua mina melhorou, agora tá com um jogadorYour girl upgraded now she's fuckin a baller
Ela não quer ficar com você - por que iria?She don't wanna be wit'chu - why would she?
Video game, baseado e sexo?Video games, blunts and pussy?
É tudo que você quer, porque não tem metasThat's all you want, cause you have no goals
Ficando na casa da sua mãe, isso é tão ultrapassadoStayin at your momma's house, is so old
Você precisa se reinventar agoraYou need to reinvent yo'self right now
Precisa de uma repaginada, um novo estilo de vidaYou need a makeover, a new lifestyle
Algumas roupas novas, um novo lugar pra morarSome new clothes, a new place to live
Vai buscar a mãe do seu filho e leve seus filhosGo get yo' baby momma and take yo' kids
Para de cometer crimes e fique longe do tribunalStop doin crime, and stay out of court
Porque você sabe que nunca pagou pensãoCause you know you ain't never paid child support
E se conseguir um emprego, vão descontar do seu salárioAnd if you get a job, they take it out yo' check
Não consegue tirar carteira, agora tá prestes a desistirCan't get a driver's license, now you really 'bout to quit
Dez anos atrás, você tinha as paradasTen years ago, you was havin thangs
E agora não é nada além de um cérebro de larva - SUA!And now you ain't nuttin but a maggot brain - BITCH!

[Refrão][Chorus]

[Outro][Outro]
Você tá na mistura, babyYou in the mix baby
Com seu boy Too $hortWit'cha boy Too $hort
Ainda tô na vibeI'm still blowin




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Too $hort e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção