Tradução gerada automaticamente

Call Me Daddy
Too $hort
Me Chame de Papai
Call Me Daddy
[Too $hort][Too $hort]
É, baby, você sabe como éYeah baby you know whassup
Tentando fazer essa grana, garotaTryin to get this money girl
Vou te levar pra Las Vegas, te colocar pra trabalharI'ma take you out to Las Vegas, put you to work
Te mostrar como conseguir essa grana de verdade, tá ligado?Show you how to get this real money, youknowhatI'msayin?
Refrão: {cantores} repete 2XChorus: {singers} repeat 2X
Não posso esperar até a próxima sexta (próxima sexta)I can't wait til next Friday (next Friday)
É quando o mano recebe (recebe)That's when a brother gets paid (gets paid)
Tenho bastante pra beber, bastante pra fumarI've got plenty to drink, plenty to smoke
É pra isso que tô aqui correndo atrásThat's what I'm out here hustlin fo'
[Too $hort][Too $hort]
Todos nós precisamos ser fortes, pelos que amamosWe all need to be strong, for the ones we love
Não podemos hesitar em ajudar o próximoCain't hesitate to help the next man up
Passa o jogo como se fosse uma batata quentePass the game like it's a hot potato
Tem que fazer agora e não depoisGotta do it now and not later
Se você quer dizer algo, manda verYou wanna say somethin, preach it
Se você sabe de algo, ensinaIf you know somethin, teach it
Porque não faz sentido guardar só pra vocêCause it makes no sense to keep it to yourself
Se é assim que você se sentiuThat's how you felt
Bem, você pode se sentir melhor se compartilhar sua riquezawell you might feel better if you spread yo' wealth
Deixa escorregar... porque suas migalhasLet it trickle down.. cause yo' crumbs
podem ser o suficiente pra eu conseguir um poucomight be just enough for me to get some
Tô tentando subir, você sabe que tô chegandoI'm tryin to come up, you know I'm comin
mas é difícil pra um homem negro sem uma boa mulherbut it's hard for a black man without a good woman
Se você encontrar uma, pode ser sua última chanceIf you find one it might be your last chance
Você nunca vai segurar um homem negroYou ain't never gon' hold down a black man
Você precisa me escolher, pegar essa grana e me terYou need to choose me, get this money you can have me
Andar no meu Caddy e me chamar de papaiRide in my Caddy, and call me daddy
RefrãoChorus
[Too $hort][Too $hort]
Você tem sua mãe, sabe como éYou've got yo' momma, you know how that is
Uma boa mãe faz qualquer coisa pelos filhosA good mother's gon' do anything for her kids
Mas você nunca conheceu seu pai, ele nunca se importouBut you never kenw your father, he never bothered
Seu último namorado costumava te pegar pelo colarinhoYour last boyfriend used to grab you by the collar
por nada, nem tentava fazer granafor nothin, wasn't even tryin to get money
Uma mulher bonita como você, não acho isso engraçadoFine woman like you, I don't find the shit funny
Você precisa de gerenciamento, não de um cafetão amadorYou need management, not an amateur pimp
que não sabe o que fazer quando a grana não tá boawho don't know what to do, when the money ain't cool
Sou um hustler, sempre como bemI'm a hustler, I always eat good
Casa grande na quebrada, tênis novo no péFat house in the hood, new shoe on my foot
As coisas não foram as mesmas desde que ele te colocou pra foraThings ain't been the same since he put you out
Algo que você nunca se sentiu bemSomethin you ain't never felt good about
Vamos fazer essa grana, é pra isso que quero vocêLet's get this money, that's what I want you for
Não me faça esperar muito, porque a vida é curta demaisDon't make me wait too long, cause life is too short
Ela disse que sim, e então ela veio pra mimShe said gladly, and then she had me
Entrou no meu Caddy e me chamou de papaiJumped in my Caddy, and called me daddy
RefrãoChorus
[Too $hort][Too $hort]
Você tá tentando se convencer que é a coisa certaYou tryin to convince yo'self it's the right thing
Era uma vez você tinha sonhos legaisOnce upon a time you had nice dreams
Agora você não dorme bem, o que tá pensando?Now you don't sleep good, whatchu thinkin of?
Ninguém pode te dizer como conseguir esse amorNobody cain't tell you how to get that love
Tá bem aqui, eu sei que você me entendeIt's right here, I know you understand me
Eu serei seu papai, serei sua família inteiraI'll be your daddy, I'll be your whole family
Sem estresse, nunca precisa se preocupar com nadaNo stress, never have to worry bout a thing
Os melhores restaurantes, peles e anéis de diamanteThe best resteraunts, furs and diamond rings
Tudo pago pelos otários e fracassadosAll paid for by the suckers and lames
Tudo que você precisa sou eu nesse jogoAll you need is me in this motherfuckin game
Pro topo, é pra lá que vamosTo the top, that's where we goin
Onde a grana boa não para de crescerWhere the good green don't stop growin
Nunca me vire as costasDon't ever turn on me
Me dê tudo que você ganhar pra mimGive me everything you earn for me
Ficar juntos pra sempre, nunca sozinhosBe together forever, never lonely
Fume minha última erva, um baseado grandeSmoke my last weed, a big fattie
Ande no meu Caddy e me chame de papaiRide in my Caddy, and call me daddy
RefrãoChorus



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Too $hort e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: