Tradução gerada automaticamente

Female Funk
Too $hort
Funk Feminino
Female Funk
[$hort][$hort]
Oi, pequena, qual é a dessa machadinha?Short there baby what's that axe
Nunca vi uma garota que mandasse bem assimI never saw a girl that could finish that
Eu disse que você tá tão chapada e seu cabelo tão longoI said you look so high and your hair so long
Quando eu te vejo, baby, vou cantar essa cançãoWhen I see you baby I'm gonna sing this song
Crawl [scratch] eu preciso desse funkCrawl [scratch] I gotta get that funk
Funk femininoFemale funk
Deixa eu te contar sobre uma louca que conheciI tell you about a freak that I met
A Short tá pegando fogo quando o funk esquentaShort got heat when the funk got wet
Ela é a que eu nunca vou esquecerShe's the one I won't forget
Preciso desse funk como se não fosse nadaGot to get that funk like it ain't no sweat
Como um 7-Eleven numa rua sem fimLike a seven eleven on a non stop street
A primeira jovem era uma verdadeira loucaThe first young tender was a true the freak
Porque o funk não me deixa em paz, não me dizem nadaCuz the funk won't let quit they don't tell me shit
Crawl [scratch] eu preciso desse funkCrawl [scratch] I gotta get that funk
Funk femininoFemale funk
A segunda mina que eu tiveThe second gender that I had
Fala sobre sexta, aquela garota era brabaTalk about Friday that girl was bad
Mas a jovem e o sir too shortBut young tender and sir too short
Preciso desse funk todo dia às quatroGotta get that funk everyday at fo
Porque um cara como eu paga pra entrar e sairCuz a brother like me pay to in out
Funk que pula, garota, não tem como escaparFunk that jump bitch there's just no way out
Uma vez foi sua, mas agora é minhaOnce was yours but now she's mine
Mas agora eu pego esse funk e canto essa rimaBut now I get that funk I sing this rhyme
Crawl [scratch] eu preciso desse funkCrawl [scratch] I gotta get that funk
Funk femininoFemale funk
A jovem suja que eu pegueiThe dirt young tender that I put
Não conseguia entender que queimou tudoCouldn't understand that torched the but
Rap pesado, é isso que eu souBig time rapper that's what I am
Mas nesse funk eu sou o super-homemBut in that funk I'm superman
A jovem suja, ela é a únicaThe dirt young tender she's the one
Depois de dois encontros inteiros, ela me deixou doidoAfter two whole dates she had me sprung
Trabalhando esse funk como eu sei que devoWorking that funk like I know I should
Isso é azedo quando eu sei que o funk é bomThis and sour when I know that funk is good
Crawl [scratch] eu preciso desse funkCrawl [scratch] I gotta get that funk
Funk femininoFemale funk
A próxima jovem foi a quartaThe next young tender was the fourth
Tanto amor pelo sir too shortSo much love for sir too short
A quarta jovem que eu vou me arrependerThe fourth young tender that I'll regret
A garota ficou assustada quando o funk molhouThe girl got scared when the funk got wet
Sem esse funk, o que tem pra tocar?Without that funk what's to play
Dormir, comer e trabalhar o dia todoSleep, and eat, and work all day
Me dá esse funk e eu posso até gritarGive me that funk and I might just shout
Sir too short acabou de te deixar loucaSir too short just turned you out
Crawl [scratch] eu preciso desse funkCrawl [scratch] I gotta get that funk
Funk femininoFemale funk
Muito s.h.o.r.t. funk feminino é tudo que eu vejoToo s.h.o.r.t. female funk is all I see
Baby e short a noite todaBaby and short all night long
Me dá esse funk e canta essa cançãoGive me that funk and sing that song
Crawl [scratch] eu preciso desse funkCrawl [scratch] I gotta get that funk
Funk femininoFemale funk
Ei, jovem feminina, funk feminino é o que eu disseHey young female there female funk is what I said
Funk, funk, me dá maisFunk, funk, give me some more
Você ganha muito funk quando seu nome é too shortYou get a lot of funk when your name too short
Me dá esse funk, me dá bastanteGive me that funk give me a lot
Esse funk não para, me dá esse funk, não sejaThat funk won't stop give me that funk don't be
Em todo lugar que eu vou, eles cantam essa cançãoEverywhere I go they sing this song
Crawl [scratch] eu preciso desse funkCrawl [scratch] I gotta get that funk
Funk femininoFemale funk
Eu preciso de mais, preciso de correioI gotta get more gotta get mail
Falei com minha mina sobre a quinta jovemTold my hoe by the fifth young tail
Me ligou no telefoneCall me up on the telephone
E disse: sir too short, tô sozinhaAnd said sir too short I'm all alone
Eu disse que não precisa dizer mais nadaI said there's no need to say anymore
Ficar realmente funky depende do too shortGetting real funky is up to too short
Os dois MCs sou euThe two emcee is who I be
Trabalhando esse funk pro vídeoWorking that funk to the video
Crawl [scratch] eu preciso desse funkCrawl [scratch] I gotta get that funk
Funk femininoFemale funk
Trinta e oito, vinte e quatro, trinta e seteThirty eight twenty four thrity seven
Tudo sobre tênis, tudo extra grossoAll about tennies all extra thick
Trabalhe esse funk se você tiver coragemWork that funk if you dare
Porque todas as minhas jovens têm funk de sobraCuz all my young tenders got funk to spare
Cuidado onde pisa, você pode escorregarWatch your step you just might slip
Costurado muito curto na ponta da jovemSewed up too short on a tender tip
Preciso desse funk com aquele GGot to get that funk with that G
Quando fica alto, só manda pra mimWhen it get's that high just send to me
Funk [scratch] preciso desse funkFunk [scratch] gotta get that funk
Funk femininoFemale funk
A próxima jovem na filaThe next young tender down the line
É só uma fã que ama as rimasIs just a fan who loves the rhymes
Ela me viu passando, tão quenteShe saw me rolling so so hot
Reconheceu a dor no começoRecognized pain in the start
Não há tempo, então a história vaiThere's no time so the story goes
Eu levei aquela louca como duas garotasI rolled that freak like a two hoe
Porque sou veterano, não sou um otárioCuz I'm a vet not a punk
Então deixa o too short tocar esse funkSo let too short just rock that funk
Funk [scratch] preciso desse funkFunk [scratch] gotta get that funk
Funk femininoFemale funk
Funk feminino, sete dias, duas vezesFemale funk seven day all two times
Suave como o oceano, a toda horaSmooth the ocean around the clock
Vi o too short, só assista esse roloSaw too short just watch that cock
Funk [scratch] preciso desse funkFunk [scratch] gotta get that funk
Funk femininoFemale funk



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Too $hort e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: