Tradução gerada automaticamente

Female Players
Too $hort
Jogadoras
Female Players
[mulher] Só me envolvo com esses caras bobos por diversão[woman] Only fuck with these silly-ass boys for fun
[mulher] Deixo eles sozinhos, e um bandido tá na área[woman] Get 'em all alone, and a thug is hung
Gritando aiyy-yah, aiyy-yahScreamin aiyy-yah, aiyy-yah
[mulher] Só me envolvo com esses caras bobos por diversão[woman] Only fuck with these silly-ass boys for fun
[mulher] Deixo eles sozinhos, e um bandido tá na área[woman] Get 'em all alone, and a thug is hung
Gritando aiyy-yah, aiyy-yahScreamin aiyy-yah, aiyy-yah
[Too $hort][Too $hort]
Eu gosto delas selvagens, do jeito que elas se jogamI like them wild girls, the way they throw that
Quando a música é de quebrada, e ela não se seguraWhen the music ghetto, and she don't hold back
Quero ver ela rebolar, quando eu entrar com tudoI wanna see her wiggle, when I stick it in her
Me chama de campeão, porque meu pau é o vencedorCall me the champ, cause my dick's the winner
Puta! É conhecido internacionalmenteBitch! It's internationally known
Eu imagino na minha mente, você fica sexy de fio-dentalI picture in my mind, you look nasty in thongs
Você provavelmente faz igual dança (jogadora)You probably do it just like you dance (player)
Você tá prestes a estourar suas calçasYou bout to bust out your pants
Você tem.. bunda demais nos seus jeansYou got.. too much ass in your jeans
Joga pra mim, não tô passando nadaThrow it my way, I'm not passin a thing
Você é uma agradadora, ou uma provocadora?Are you a pleaser, or a teaser?
Diva do R&B ou uma vagabunda?R&B diva or a skeezer?
Pra mim, é tudo a mesma coisaTo me, it's the same difference
Eu faço meu jogo, pimpandoI do my thang in the game, pimpin'
Não se preocupa comigo, porque eu vou fazer a minha (caramba)Don't worry bout me, cause I'ma do mine (damn)
Caramba, essa mina é muito gataDamn this bitch is too fine
[Refrão: Too $hort] + mulher[Chorus: Too $hort] + woman
[mulher] Só me envolvo com esses caras bobos por diversão[woman] Only fuck with these silly-ass boys for fun
[$hort] Eu gosto de jogadoras[$hort] I like female players
[mulher] Deixo eles sozinhos, e um bandido tá na área[woman] Get 'em all alone, and a thug is hung
Gritando aiyy-yah, aiyy-yahScreamin aiyy-yah, aiyy-yah
[mulher] Só me envolvo com esses caras bobos por diversão[woman] Only fuck with these silly-ass boys for fun
[$hort] Eu não gosto de caras certinhos[$hort] I don't like them squares
[mulher] Deixo eles sozinhos, e um bandido tá na área[woman] Get 'em all alone, and a thug is hung
Gritando aiyy-yah, aiyy-yahScreamin aiyy-yah, aiyy-yah
[Too $hort][Too $hort]
É, ela tem grana, ela se viraYeah she got dough, she get her hustle on
Você não pode comprar essa garota, seu idiota, o que você quer?You can't buy that girl out, fool what you want?
Ela tem sua própria mesa, compra suas próprias bebidasShe get her own table, buy her own bottles
Olha na bolsa dela, ela tem grana longaLook in her purse, she got long dollars
Agora você se pergunta por que ela tá comigoNow you wonder why she hangin with me
Você tá curioso como meu jogo pode serYou curious how my game could be
Ficar com garotas não é nada pra mimPlayin broads ain't a thang to me
Deve ser um sinal, mas você não consegue ver (jogador)It must be a sign up but you can't see (player)
Tá bem na sua caraIt's right there in your face
Levanta o sinal de paz, todos os jogadores no lugarThrow the peace sign up all the players in the place
Olha ao redor, é hora de trabalharLook around, it's time to go to work
Tô tentando flertar com a mamãe na saia mais curtaI'm tryin to flirt with little momma in the shortest skirt
Acho que ela tá a fim, mas não quero só dar umaI think she with it, but I don't wanna just hit it
Quero ser explícitoI wanna get explicit
E se ela beijar, vai ser bomAnd if she kiss it, it's bound to get good
Amanhã de manhã vou estar passeando pelo bairroTomorrow mornin I'll be cruisin round the bitch hood
[Refrão] com pequenas variações[Chorus] w/ minor variations
[Too $hort][Too $hort]
Todas as minhas jogadoras, se reúnamAll my female players, gather around
É uma montanha-russa, baby, você tá no Magic MountainIt's a roller coaster baby you at Magic Mountain
Six Flags em um feriadoSix Flags on a holiday
Quer andar de novo, garota, não precisa esperarYou wanna ride again girl you ain't gotta wait
Você nunca precisa ficar na fila pra andarYou never have to stand in line for the ride
Só dá umas tragadas porque tô tentando te deixar chapadaJust take a few hits cause I'm tryin to get you high
Não posso te dizer pra relaxarI can't tell you to loosen up
Mas posso dizer que adoro o jeito que você mexe a bundaBut I can say I love the way you move your butt
Vamos fazer acontecer, você quer ir pra casa comigo?Let's make it happen, you wanna go home with me?
Pra eu não acordar de manhã todo sozinho?So I don't wake up in the mornin all lonely?
Não podemos fazer concessões, não vou te prometer mentirasWe can't compromise, I won't promise you lies
Mas vou te fazer sentir até o sol nascerBut I will make you feel it 'til the sun rise
E se você quiser saber como éAnd if you wanna know what it's like
Pergunte a todas as tops do clube essa noiteAsk all the top notches in the club tonight
Elas vão te dizer, não tô tentando encontrar uma esposaThey'll tell ya, I ain't tryin to find a wife
Mas se você ficar com o Short Dawg, vai ter a melhor noite da sua vidaBut if you fuck with Short Dawg you'll have the time of your life
[Refrão] com pequenas variações[Chorus] w/ minor variations
[Too $hort] Eu gosto de jogadoras[Too $hort] I like female players



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Too $hort e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: