Tradução gerada automaticamente

Somethin to Ride To
Too $hort
Algo para Andar
Somethin to Ride To
Ahhhhhh merdaAhhhhhh shit
Agora deixa eu esquentarNow let me warm it up
Eu tenho gin e suco e vou encher um copoI got the gin and juice and I'm a poor 'em cup
Pra ficar suave no clima que eu tôTo get smooth in the mood that I'm in
Então vamos começar a andar até essa porra acabarSo lets start riding till this mother fucker ends
E pegar a pista principal, onde as garotas ficamAnd hit the main strip, where the hoes be hanging
Mandando papo e tentando jogar charmeSpitting some game and trying to throw that thang
Em qualquer jovem com granaOn any young nigger with some ends
Um celular e um benz conversívelA mobile phone and a drop top benz
Tira isso de mim, vêTake it from me, see
Porque eu sei como éCuz I know what it's about
Enfiar um pauzão na boca de uma vagabundaKick a big fat dick in a bitches mouth
E continuar andando, na moral, mas não vacilaAnd keep riding, high siding, but don't front
Mano, manda essa parada, não seja um frouxoNigger serve that shit, don't be no punk
E enquanto os caras ficam de olhoAnd while the nigger's keep jocking
Eu tô observandoI be scoping
Todas as gostosas de OaklandAll the fine ass freaks of Oakland
É onde eu moro, e onde sempre vou estarThat's where I reside, and where I always will be
A cidade dos assassinos, traficantes e mesmo assimThe city of killers, dope dealers and still we
A gente relaxa como jogadores, e como os cafetõesChill like players, and like pimps
Pego todas as garotas e dou tapa nos otáriosMack all hoes and slap all simps
O grandão, sou da Dangerous CrewThe big badass, I'm from the Dangerous Crew
Eu só ando com a galera como se fosse a coisa a se fazerI just hang with the gang like it's the thang to do
Agora os filhos da puta não conseguem encarar o fato de que eu tô fazendo issoNow mother fuckers can't face the facts that I'm doing this
Rimando e produzindo e eles não conseguem nem estragar issoRapping and producing and they can't even ruin this
Vê, todo mundo conhece o BankstaSee everybody knows the Banksta
O grandão que tá com a maconha e contando granaThe big dick gangsta who's fucking with dank and clocking the bank
E eu vou conseguir o meu nos anos 90And I'm a get mine in the 9 O's
Quer dizer, a grana, a fama e as gostosasI mean the money, the fame, and the and the big thick fine hoes
Tô chegando bem do seu ladoI'm pulling up right beside you
Tocando essa batida funky pra andar.Bumping this funky ass shit to ride to.
-Pooh Man--Pooh Man-
Agora aqui vai uma parada pra você andar, seu otárioNow here's some shit for you to ride to punk
Os quinze batendo forte no meu porta-malasFifteeen's slamming hard in my god damn trunk
Da décima avenida, até a centésima quintaFrom tenth ave, to a hundred and fifth
Os jovens andam pela pista da montanhaYoung players ride the foothill strip
Eles andam de Chevys, Cougars, Blazers, VettesThey ride Chevys, Cougars, Blazers, Vettes
Cinco Benz com kit de FerrariFive 60 Benzos with Ferrari kits
Eles amam as gostosas, relógio RolexThey love fine ass bitches, rolex watch
Capô abaixado no drop branco como cocaínaTop let down on the coke white drop
Eu amo minhas gatinhas do colégioI love my high schools cuties
Corpos musculososMuscle bound booties
Pego as garotas então você sabe que eu tive que fazer meu deverPools a hoes so you know I had to do my duties
Eu tenho que ter isso como um coelhoI got to have it like a rabbit
Transo como um campeãoFuck her like a champ
Te digo, mano, sou um profissional com essas garotas do colégioI tell you nigger I'm a pro with these high school tramps
Eles dizem que mentes jovens fazem bons momentosThey say young minds, make good times
Vê, eu sou um jogador então deixa eu dar um O 9See I'm a player so let me give an O 9
Alicia, Tina, Marie e EvetteAlicia, Tina, Marie, and Evette
Ela quer andar, seu otário, você pode andar no meu pauShe wanna ride punk bitch you can ride my dick
Agora Shawnetta, Shawnda e Rida tambémNow Shawnetta, Shawnda, an Rida too
Agora aqui vai um salve pra toda a crewNow here's a shot to the whole slug crew
Fala mal, seu otário, mas é sempre PoohTalk bad punk bitch but it's always Pooh
Beija minha bunda e gaste sua grana, nessa parada pra andarKiss my ass and spend your cash, on this shit to ride to
-Goldy--Goldy-
Empurrando minha cocaína de qualidade na chave e ligando o motorPushing my dank coke into the key and start the engine
Música de sucesso, hora de zoar, fumando, fazendo donuts enquanto giroHit song, joking time, smoking, donuts while I'm spinning
Um motor potente com duplas, e contagensA tight haffa fullest engine with duels, and counts
Foda-se um pneu sobressalente no meu porta-malas, é boom, que batefuck a spare tire in my trunk, it's boom, that slams
Porque eu sou um jovem que gosta de queimar borracha, saindo das faixasCuz I'm a young brotha like to burn rubber yo ??? out of lanes
Eu acelero, enquanto você a empurra, então você mudaI pump it, while ya bump her, so ya change
Então eu pego uma janela externaThan I take a pitched out, exterior interior window
Eles me enceram, depois me polem, os caras não me amam, agora eu tô de boaThey wax me, then they buff me, niggers don't love me now I'm tipped out
Agora eu tô saindo fresquinho da loja de detalhamentoNow I'm coming fresh from the detail shop
Indo pros pontos de encontroGoing to the lee-male spots
Procurando a rola femininaLooking for the female cock
Eu sinto o grave e o woofer batendo no meu peito como um coraçãoI feel the bass and woofer kick my chest like a heartbeat
Fui pra calçada, quando vi a bunda de uma garota escuraWent to the curb, when I saw the ass of a dark freak
Então eu parei batendo com o Short DoggSo I pulled up slamming Short Dogg
Eu disse "E aí", ela disse (snort)I said "Hey", she said (snort)
Eu disse caramba, sou um javaliI said damn I'm fucking warthog
Então eu acelerei a 90So I smashed out doing 90
Cobri a bunda dela com a fumaça que deixei pra trásCovered her ass up with the smoke I left behind me
O metal flui nos meus ouvidos como oxigênioThe metly stently flowed in my ears like oxygen
Too Short puxando o grave, as garotas tão de olho na gente de novoToo Short pulling the bass, got the hoes on our jocks again
Fodendo com as gostosas, com bundas e peitos grandesFucking with the hooties, with booties, and big titties
Isso é potente, mas tudo que eu sou é queijo pra um roedorThat's potent, but all I is cheese for a rodent
Tô com uma multa fazendo 60 em uma faixa escolarGot a ticket doing 60 in a school crossing
Pegando meu jovem pra um rolê maneiroPicking up my young cock for some cool tossing
Difamação de caráter, calúnia racialDefermation of character, racially slandering
Mas tudo que eu tô te dando é cafetinagem e exploraçãoBut all I'm ever givin ya is pimping and pandering
Então por favor, me deixe sair de algumaSo please let me go off of some
Porque eu poderia estar em casa na minha cama, transando com elaBecause I could be at home in my bed tossing her
Eu faço como altune, rápido pra valorizar o humanoI make like altune, quick to value human dash
Pego a estrada porque não posso brincar quando tenho uma bundaHit the freeway cuz I can't play when I got some ass
Respeita um jogador e um O G, é o que me disseramRespect a player and an O G that's what they told me
Mhisani apelido GoldyMhisani nickname Goldy
-Too Short--Too Short-
Agora eu venho do lado lesteNow I come from the mother fucking eastside
Então cala a boca, vagabunda, e apenas andaSo shut the fuck up bitch and just ride
Eu sou Short Dogg, garota, você não pode me desafiarI'm Short Dogg, hoe you can't front me
Desde meu primeiro álbum eu fui funkySince my very first album I was funky
As garotas começam a ver os cifrõesBitches start seeing them dollar signs
Mesmo que eu não desse um centavo pra uma vagabunda quebradaEven though I wouldn't give a broke bitch one dime
É meio engraçado, elas querem grana de um cafetãoIt's kind of funny, they want money from a pimp
Vagabunda, você não conseguiria 50 centavosBitch, you couldn't get 50 cents
Eu pego um espaço da sua bunda e depois te devo o restoI take a gap from your ass and then I owe you the rest
Eu conheço o jogo, garota, e sou um veteranoI know the game hoe, and I'm a vet
Pegar garotas não é baseado em amorPlaying broads ain't based on love
Você quer meu dinheiro, eu quero transarYou want my money, I wanna fuck
E depois que fizermos tudo isso, eu falo de você na minha próxima rimaAnd after we do all that, I talk about you in my next rap
Beleza!! Beija minha bunda de cafetãoBeyotch!! Kiss my pimping ass
Porque todo o tempo que eu não tinha essa granaCause all the time I didn't have this cash
Não ligava, não me dava seu númeroWouldn't call, wouldn't give me your number
Eu não conseguia te ver como Stevie WonderI couldn't see ya like Stevie Wonder
Eu fiz um hitI made a hit record
Agora eu tenho granaNow I got money
Você quer brincar de $hort Dogg com um idiotaYou wanna play $hort Dogg for a dummy
Mas eu venho do lado lesteBut I come from the mother fucking eastside
Você chupa meu pau então eu deixo a vagabunda falsa andarYou suck my dick so I let the fake bitch ride
Música perigosa tá no microfoneDangerous music is on the mike
E como Banks sempre diz, "Essa parada é firme"And like Banks always say, "This shit is tight"
-voz desconhecida- ** nota - abaixo as palavras provavelmente estão muito imprecisas.-unknown voice- ** note - below the words are probably very inaccurate.
Agora isso é uma parada que eu andoNow thats some shit I ride
Puff Daddy e K-5 vão, buuuutPuff daddy and K-5 will go, buuuut
Eu tenho meu parceiro Ant Banks sentado em algo bem gordoI got my partner Ant Banks sittin on something real phat
Eu tenho meu parceiro Short, sentado no capô de um CadillacI got my partner Short, sittin on the hood of a Cadillac
Eu tenho todo mundo rolandoI got eveybody rolling
Eu tenho Kool-Aid, ele não tá derramando e não tá vacilandoI got Kool-Aid, he ain't spilling and he ain't trippin
Eu tenho Ol' T B com seu grande e gordo traseiroI got Ol' T B with his big 'ol fat ass
Eu tenho todo mundoI got everybody
Eu tenho ?, mas ele não tem pele no pau porque transa demaisI got ?, but he ain't got no skin on his dick cuz he fuck too much
Eu tenho ah, eu tenho Ol' Dirty Arm mas esse é meu parceiroI got ah, I got Ol' Dirty Arm but that my partna though
Porque ele é super limpo, super lado, super tudoCuz he's super clean, super side, super everything
Eu tenho Footy e Jerry, ele tá tentando se arrumar, mas isso não tá rolandoI got Footy and Jerry, he trying to dred, but that ain't what's happening
Eu tenho uma, merda, quem mais eu tenho, eu tenho Face, Pooh, esse é meu parceiroI got a, shit who else I got, I got I got Face, Pooh, that's my partna
Ele olha pra uma garota, o rosto dele é tão grandeHe'll look through a broad his face so big
Eu tenho ah, eu tenho Pow Pow, ele parece com Liners; ele é meio sujoI got ah, I got Pow Pow, he looking like Liners; he kind of filthy
Mas esse é meu parceiro, eu não vou falar malBut that's my partna though, I ain't going to talk bad
Eu não vou falar malI ain't going to talk bad
Não, eu não vou falar besteiraNo I ain't going to rank out
Oh Kitty Wing, esse é meu parceiro Peppermint PattyOh Kitty Wing, that's my partna Peppermint Patty
Eu não vou falar sobre eleI ain't going to talk about him
Eu não vou falar sobre HuhI ain't going to talk about Huh
Porque ele pode me bater e mandar a quebrada em cima de mimCuz he might beat me up send the block out on me
Eu não quero que a quebrada venha em cima de mimI don't want the block to through on me
Oh, muito limpo (sons de latido)Oh too clean (barking sounds)
Nós temos ah, nós temos Hist Dancers (e quanto ao Chris Hicks, baby?)We got ah, we got Hist Dancers(what about Chris Hicks baby?)
Chris Hicks, esse é meu Steven Shikal, ele vive na boaChris Hicks thatz my that my Steven Shikal, he living lavish
Oh, quem mais temos, quem mais temos na crew que você quer que eu fale malOh else we got, who else we got in the crew that you want me to rank on
O Tin Man Mo, esse é Pah príncipe das Trevas, esse é meu parceiro escuroThe Tin Man Mo, that's Pah prince of Darkness, that's my dark partna
Meu contador, esse é meu lado escuroMy counter, that's my darkside
Quem mais temos, quem mais temosWho else we got, who else we got
Nós temos foothill, oh, eu não peguei Clim, os dentes dele brilham no escuro.We got foothill, oh I didn't get Clim, his teeth glow in the dark



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Too $hort e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: