Tradução gerada automaticamente

We Do This
Too $hort
A Gente Faz Assim
We Do This
Eu faço isso como os melhores, não como os pioresI do it like the best of the greatest, not the worst
Como dia de auxílio, não dá pra parar no primeiro do mêsLike welfare day, can't stop the first of the month
Não dá pra parar o Short Dawg tambémCan't stop Short Dawg neither
Tem uma boa mina, os caras melhor manter elaGot a good hoe niggaz sure better keep her
Porque eu tô na pista, o tempo todoCause I'm on the prowl, all the time
Tentando pegar cada uma pra que todas sejam minhasTryin knock every bitch so they all be mine
E eu nunca, jamais vou mudar meu jeitoAnd I ain't never, ever gone change my ways
Solto umas rimas, deixo a mina em choqueDrop a few lines, leave a bitch in a daze
Fazendo as amigas dela se perguntarem o que ela fazHave her homegirls wonderin what she do
Acabei de ganhar aquele corpo tambémFucked around and gave me that pussy too
Eu faço essa parada regularmenteI be doin this shit on a regular basis
Tem mina em todo lugar, de todo tipoGot bitches everywhere in all kind of places
Posso pegar meu pequeno caderno pretoI can pull out my little black phone book
Virar cada página e dar uma olhadaFlip every last page take a long look
Então puxar uma mina, como um coelho da cartolaThan pull out a bitch, like a rabbit out a hat
Se eu quiser, eu posso ter assimNigga if I want, I can have it like that
Transar com duas ou três minas ao mesmo tempoFuck two or three bitches at the same time
Pego o microfone e canto minha rimaGrab the microphone sing my rhyme
Sobre aquelas mesmas três minas que me deram bemAbout them same three bitches that fucked me good
Nós, os caras, temos que fazer o que devemos quando queremosUs niggas gotta do what the fuck we should when we want to
Eu posso passarI might pass it
Então fica pelada, rebola essa bunda, minaSo get butt naked, shake that ass bitch
Sou tão real quanto as pedras nos meus anéis de diamanteI'm bout as real as the stones in my diamond rings
Você pode me odiar, mas eu vou fazer essas coisas, sua vagabundaYou can hate my guts, but I'm gone do these things, bitch
[MC Breed][MC Breed]
Ahhh por que ter uma nove, quando posso ter uma dezAhhh why have a nine, when I can have a ten
Lambendo os bagos, enquanto eu chamo a amiga delaLickin up the nuts, while I'm gone holler at her friend
Mina, não tem tempo pra eu ensinarBitch, ain't no time for me to teach her
Prefiro ter uma mina do dia a dia, que sabe como tratar um caraRather have an everyday hoe, that umm knows how to treat a nigga
Pensando que se ela não me lamberThinkin if she ain't lickin me up
Eu dou pra o Short, porque ele não tá nem aíI'm givin her to Short, cause he don't give a fuck
Faça um favor a si mesma e pare de ligar pra minha casaDo yourself a favor and quit callin my house
Se você realmente não quer que esse cara coloque essa rola na sua bocaIf you really don't want this nigga to put this dick in your mouth
Umm, você viu minha mina?Umm, have you seen my bitch?
Não a vi, mas se eu ver, ela vai ganhar rolaI ain't seen her, but if i do she gets dick
É isso que eu tô dando pra ela, assimThat's what I'm givin her just like that
Pra frente e pra trás, nada além do prazerTo the front and back, nothing but the bozack
No segundo que ela ficar sozinha, achando que pode pegar o dinheiroThe second she get lonely, feelin she can get her money
E ela corre pra transar com seu próprio amigo ignoranteAnd she run to fuck her own ignorant homey
Você é uma causa perdida, gritando pausa quando eles tiram a roupaYou a lost cause, yellin pause when they drop the draws
É uma armadilha, fazendo seu cara quebrar as leisIts's entrapment, have yo nigga breakin nigga laws
Mas não é uma questão de mentalidade, é realidadeBut it ain't a matter of mentality, it's reality
Abra os olhos, perceba que minas não são nada além de uma casualidadeOpen your eyes, realize bitches ain't nothin but a casuality
Mas um fator para um cara querendo tempo de prazerBut a factor to a nigga wanting fuckin time
Ela é só uma do dia a dia, não quer pegar um ?mime?She's just an everday, don't wanna catch a fuckin ?mime?
Mina não tá mentindo, então pensei que você soubesse dissoBitch ain't lieing, so I thought you knew this
Mina, é assim que eu faço issoBitch this is how I do this
[Short Dawg][Short Dawg]
Você pode chamar a bola oito no canto quando tá jogando sinucaYou can call eight ball in the corner when you shootin pool
Mas quando você joga o jogo da vida, não tem regras estúpidasBut when you play the game of life, ain't no stupid rules
Tem que ir atrás do que é seu o tempo todoGotta go for yours at all times
Porque se você não for, o que é seu vai ser meuCause if you don't, nigga yours will be mine
E eu não vou dormir cedo, não vou dormir tardeAnd I won't go to bed early, won't sleep too late
E eu nunca vou levar uma vagabunda pra sairAnd I'll never take a punk ass bitch on a date
Eles dizem, Too Short, por que você fala tão mal?They say Too Short baby why you talk so bad?
Só sou um cara jogador e é só disso que eu faloJust a player ass nigga and that's all I rap about
Minas, vagabundas e toda essa merdaBitches, hoes and all that shit
Ela tem meu número, se ela me chamar, eu posso ligar pra vagabundaShe got my number, if she beep me I might call the bitch
E ir cavando lá dentro como um jardineiroAnd go diggin in them guts like a gardener
Se ela começar a gritar, eu vou transar com a vagabunda mais forteIf she starts screamin, I'm gone fuck the hoe harder
Só me divertindo com a mina, enquanto ela tá apaixonada pela minha rolaJust havin fun with the bitch, as she sprung on my dick
Acho que vou tirar e gozar na vagabundaGuess I'll pull it out and just cum on the bitch
E do Dia de Ano Novo até a Véspera de Ano NovoAnd from New Year's Day to New Year's Eve
E todo dia entre eles, eu vou fazer essas coisas, não vou parar, vagabundaAnd everyday in between I will do these things, I won't stop bitch
[MC Breed][MC Breed]
Eu gosto de ir pro clube, misturar e socializarI like to go to the club mix and mingle
O cara toca sua rola como um single de 12 polegadasNigga plays his dick like a 12 inch single
É, e aí, o que vocês vagabundas querem fazer?Yeah, so what you bitches wanna do?
Se aproximar de mim, tem que passar pela minha crew, primeiroStep to me you gots to do my crew, first
Quando eu ensaio, eu mudo, rearranjoWhen I rehearse I change rearrange
Minha mentalidade vai te trazer pra realidadeMy mentality will bring you to reality
Você tá em cima de mim como perfume até agoraYou on me like cologne 'til now
Sinto que é hora da gente se pegar, então euI feel it's time for us to bone so I
Olho e pimp o fundoLook and pimp the background
Olha, escuta, coloca a mina em lockdownLook, listen put the bitch on lockdown
Vê você saindo comigo essa noiteSee you hangin out with me tonight
Tudo tá certo, mas um cara quer brigarEverythings alright, but a nigga wanna fight
Droga, esse é um verdadeiro hater de jogador pra vocêDamn, that's a real player hater for ya
Dane-se, eu vou estar esperando por vocêFuck it, I'll be waitin for ya
[Father Dom][Father Dom]
Eu tô soltando rimas como um pimp nessa merdaI'm droppin lines like a mother fuckin pimp at this shit
Tô tirando as minas das roupas porque sou bom nissoI'm gettin hoes out they clothes cause i'm good at this shit
Estão me chamando de destruidor de vagabundas porque eu tô quebrando elasThey callin me the pussy jammer cause I'm breakin hoes off
Vê, eu sou pago pra ser chefe, tô relaxando sem custoSee i'm paid to be boss, I'm kickin back at no cost
Nunca relaxando, só pegando, empilhando grana, esse é meu lemaNever slackin, just mackin, money stackin that's my motto
Com tanto jogo que eles querem me jogar como na loteriaWith so much game they want to play me like the lotto
Beba da garrafa, agora tô bêbado como um gambáTip the bottle, now I'm drunk as a skunk
Chapado da erva, mas não posso fingirHigh off the dank, but I can't front
Vê, eu nunca fico senilSee I'm never being senile
Sou suave como uma lixa de unhaSee I'm smooth as a nail on a fingernail file
Mantendo a loucura, mas enquanto isso somos os mais legaisKeepin it wild, but in the meanwhile we the coolest
Com certeza, é assim que a gente faz issoSure enough this how we do this
[2Pac][2Pac]
Eu tô fazendo com meuI'm fingerfuckin with my
Agora eles tão vendo como um cara sobe na paradaNow they peepin how a nigga climb on the chart
Não tenho medo no meu coração, eu represento desde o começoAin't fear in my heart, I represent it from the start
Profundo, minha mãe me criou como um g desde o nascimentoDeep, my momma raised me as a g from birth
Ser um filho da puta trabalhador até eu ver meu caixãoBe a hustlin motherfucker 'til I sees my hearse
Sem dúvida, eu dou um tiro por todos os meus caras na cadeiaNo doubt, I bust a shot for all my niggaz in jail
Todos os jovens negros, que tão gritandoAll the young black males, that got slang yell
Porque é uma vida difícil, só os bandidos sobrevivemCause its a hard life nigga only thugs survive
Não tem amor, a menos que um cara esteja vendendo drogas ou chapadoAin't no love, unless a nigga slangin drugs or high
Conversas com essas minas no meu celularConversations with these bitches on my mobil
Sempre no controle e nunca deixo essas minas saberemAlways in control and never let these bitches know ya
E mesmo que eu esteja chapado, um cara bandido tá se virandoAnd even though I'm gettin high, a thug nigga gettin by
Pegando minas contando mentiras, eu tô pegando o meuCatchin bitches spittin lies, I'm gettin mine
O dia todo, eu fumo um baseado e relaxo e às vezes se a gente festejarAll day, I puff a blunt and parlay and sometimes if we party
Tô pegando minha rola chupada duas vezesGettin my dick licked twice
E morte à vida de uma vagabunda, podemos continuar isso até minha vida estar certaAnd death to a trick's life, we can pursue this 'til my shit's right
Passei de ter fantasias, pra ter minas deixando seus caras por mimWent from havin fantasies, to havin hoes leave they man for me
Não há homem mais real que euThere is no realer man than me
A cidade de Oaktown me deu meu primeiro casoThe city of Oaktown laced me with my first case
Quando aqueles policiais filhos da puta tentaram me quebrarWhen them punk police tried to break me
Não achei a parada engraçada, então eu fiz um processoDidn't think the shit was cute, so I got a lawsuit
E fiz aqueles policiais filhos da puta comprarem meu carroAnd made them punk police buy my coupe
É assim que a gente faz issoThis is how we do this



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Too $hort e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: