Tradução gerada automaticamente

Boss (feat. Silk-E)
Too $hort
Chefe (feat. Silk-E)
Boss (feat. Silk-E)
$hort $hort, Short Dog tá na área$hort $hort, Short Dog's in the house
Cadê eles, mano? Cadê?Where they at mayne? Where they at?
Os verdadeirosThe real ones
Eu coloquei ela no treinamento de chefeI put her through boss bitch trainin
Tô fazendo isso desde antigamente quandoBeen doin this shit since back in the day when
A mina começou a me perguntar: "Você seria meu pai?bitch started askin me, "Would you be my daddy?
Você pode me ter; eu quero fazer parte da sua família"You can have me; I wanna be in yo' family"
Você quer estar no time vencedor?You wanna be on the winning team?
Ela disse "Você tá certo e eu faço qualquer coisa!"She said "You motherfuckin right and I'll do anything!"
Não precisa ser uma vadia pra saber as regras do jogoYou ain't gotta be a hoe to know the rules of the game
Mina como você só precisa usar tudoBitches like you just gotta use everythang
E é difícil pra uma garota bonita conseguir granaAnd you hard for a pretty girl to get a lot of paper
Muitos homens ricos querem sair com elaA lot of rich men wanna go out on dates with her
Escolhe um número, melhor pegar o que você quer, garotaPick a number, better get what you want girl
E revire os olhos pras garotas burrasAnd roll yo' eyes at the stupid-ass dumb girls
Sai do clube e se fode de graçaLeave the club and get fucked for free
Mas quando precisa, não tem dinheiroBut when she needs it, she ain't got no money
Se você é um hustler, sei que não tá curtindo issoIf you a hustler, I know you ain't feelin that
Alguém me diz onde estão os verdadeiros?Somebody tell me where the real ones at?
Você quer estar no time vencedorYou wanna be on the winning team
Melhor cuidar do que você diz pra mim (Eu sou a chefe, sua vadia!)Better watch what you say to me (I'm a boss, bitch!)
Agora veja como isso rodaNow watch it as it goes around
Porque esse jogo aqui não é de graça (Eu sou a chefe, sua vadia!)Cause this game out here ain't free (I'm a boss, bitch!)
Eu realmente não consigo explicar porqueI really cain't explain it cause
Sinto isso correndo nas minhas veias (Eu sou a chefe, sua vadia!)I feel it runnin through my blood (I'm a boss, bitch!)
Mas se outra garota estiver por pertoBut if another girl's around
Ela tem que me pagarshe got to pay meeeeeee
Continue pagando se você quiser transar com elasKeep payin 'em, if you wanna fuck 'em
Você vê aqueles peitões e eu sei que você quer tocarYou see them pretty titties and I know you wanna touch 'em
Ela vai fazer umas paradas que vão alegrar seu diaShe'll do some thangs that'll make yo' day
Ela não é uma prostituta, mas você ainda tem que pagar pra brincarShe's not a hooker but you still gotta pay to play
Porque com uma vadia, quando é você que vaiCause with a hoe, when it is you go
Mas essas chefes - querem gastar mais!But these boss bitches - wanna spend some mo'!
E não reclame porque ela não gosta quando você a zoaAnd don't complain cause she don't like it when you clown her
Só puxa seu cartão e passa no caixa!Just pull your card out, and swipe it at the counter!
Quando você a conheceu, achou que tinha uma chanceWhen you met her, you thought you had a chance
Viu ela no clube e fez uma dancinhaSeen her at the club and got a funky little dance
Mas a mina precisa de ajuda - você tá disposto e capaz?But the bitch needs help - are you willin and able?
Tem diamantes na sua corrente, garrafas na sua mesaGot diamonds in your chain, bottles on your table
Ela não quer muito, só o suficiente pra se virarShe don't want a lot, just enough to get by
Chaves da casa e você pode transar toda noiteKeys to the house and you can fuck every night
Acesso aos carros e não fala merdaAccess to the whips and don't talk no shit
Negão! Você tem uma chefeNiggah! You got a boss bitch
Você quer estar no time vencedorYou wanna be on the winning team
Melhor cuidar do que você diz pra mim (Eu sou a chefe, sua vadia!)Better watch what you say to me (I'm a boss, bitch!)
Agora veja como isso rodaNow watch it as it goes around
Porque esse jogo aqui não é de graça (Eu sou a chefe, sua vadia!)Cause this game out here ain't free (I'm a boss, bitch!)
Eu realmente não consigo explicar porqueI really cain't explain it cause
Sinto isso correndo nas minhas veias (Eu sou a chefe, sua vadia!)I feel it runnin through my blood (I'm a boss, bitch!)
Mas se outra garota estiver por pertoBut if another girl's around
Ela tem que me pagarshe got to pay meeeeeee
Eu sei, eu faço parecer muito fácilI know, I make it, look way too easy
Mas não é fácil ser euBut it ain't easy bein me
Difícil simplificar quando você é globalHard to dumb it down when you're global
Como colocar um 10 em um 6, não cabeLike fittin a 10 in a 6, it cain't hold you
Você não pode me ver, mano, não é sua bi-focalYou cain't see me man, it ain't your bi-focals
(Diga a eles como as mulheres chefes fazem, Silk!)(Tell 'em how the boss females do it Silk!)
Jogo de salto doido, quadris se movem como carrosHeel game sick, hips move like whips
Flutuando naquele gelo negro, baby dançando na chuvaFloatin on that black ice, baby dancin in the rain
Meu jogo mental é mais doido, mas a verdade é mais espertaMy mindfuck sicker but the truth is so slicker
Ela vai focar na imagem e te deixar preso na molduraShe'll be focused on the picture got you stuck on the frame
Altamente motivada, baby, fique na sua linhaHighly motivated, baby stay in yo' lane
Eu tô fora da sua liga e ainda tenho boa miraI'm outta yo' league plus I got a good aim
Eu cruzo o horizonte sem motivoI'm cross the skyline for no reason
Essas vadias cabeçudas aqui tão se rebaixando, transando por trocadosYou buckethead broads out here sleazin, fuckin for some change
Meu passaporte tá cheio, tô planejando um impérioMy passport full, I'm plottin on an empire
Eu tenho a grana e você sabe onde, isso é um erroI got the bank and you know where, that's a misfire
Eu me socializo, jogador chefe certificadoI fraternize, boss player certified
Tellis[?] casaco de pele, mano, corre e compra!Tellis[?] fur coat man, hurry up and buy!
Faço ele, faço ele odiar que eu sou a ex deleMake him, I make him hate that I'm his ex-girl
Ele tentou passar meu estilo pra próxima garota dele (é isso aí)He tried to give my swag game to his next girl (yup)
E se eu te pegar imitando a Silk-EAnd if I catch you impersonatin Silk-E
Vadia, eu vou fazer você cortar seu gato!Bitch I'ma make you cut your cat girl!
Quem você trabalha? Tem uniforme?Who you work for? You got uniforms?
Ele nem é um verdadeiro, caramba!He ain't even a real one, damn!
Salve pros que tão fazendo suas paradasShoutout to the ones doin they own thang
Conseguindo sua grana, fazendo seus próprios movimentosGettin they own dough, makin they own moves
Não tão esperando por esmola - ha! Entendeu?Ain't waitin for no handout - ha! Ya dig?
Eu digo, passa ou não passa, hahahaI say swipe or no swipies, hahaha
(Eu sou a chefe, sua vadia!)(I'm a boss, bitch!)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Too $hort e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: