Tradução gerada automaticamente

Hey, Let's Go
Too $hort
Ei, Vamos Nessa
Hey, Let's Go
Vadia safada (vamos lá, neguinho, não sabe como lidar com uma vagabunda)Nasty bee-yatch (let's go niggaz don't know what to deal a hoe)
Você é só uma vagabundaYou just a tramp hoe
Não, eu não gosto de caviar e não como issoNo I don't like by and no I don't eat caviar
Mas você pode me ver chique no barBut you might catch me exquisit at the bar
Você é a mais bonita que eu vi até agoraYou're the finest that I seen thus far
Então, vem cá, gata, pode trazer sua amigaSo, won't you come on in, shorty you can bring your friend
Só me deixe resolver todos os meus problemas aquiJust let me finish all my troubles shot of here
Podemos sair agora, o jogo começa, é com vocêWe can leave now the sport begins, on you
É hora de transar, baby, entra na caminhonete, babyIt's time to fuck baby, jump in the truck baby
Porque eu tô querendo te pegar faz tempoCause I been wantin' to tear yo fine ass up lately
Você gosta de pau grande, gosta do jeito que eles sãoYou like your dicks big, you like the way they taste
Não atira, deixa eu tirar e gozar na sua caraDon't shoot it let me take it out and cum on your face
Não vou perder seu tempo se você não perder o meuI won't waste your time if you don't waste mine
Vamos manter a vibe e viver, igual à batidaLet's keep it funky and live, just like the bassline
Minha garota vai lamber sua xoxota, a vadia tá nessaMy girl will lick your clit, the bitch is on this shit
Feche os olhos, você vai jurar que tá em um filme pornôClose your eyes you'll swear you're fuckin' in a porno flick
Do jeito que você quer meu pau, você deixou meu negócio duroThe way you want my dick, you got my thing hard
Você tem talento, deveria ganhar um prêmioYou got skills, you should win an abn award
Eu tenho meu baralho, é o dois de pausI got my playing card, it's the two of spades
O dois é livre, dá uma olhada, e você foi deitadaDeuce is wild, check it out, and you was laid
Agora estamos gemendo e gritando, chorando e gritandoNow we moanin' and groanin' screamin' and hollin'
Todas aquelas tops, é, você vai ver quem elas seguemAll them super top notches, yeah, you'll see who they followin'
O grandão vai fazer você abrir os olhos maisBig dog will make you open your eyes wider
Porque esse pau é como um grande cano grossoCause this dick is like the big thick pipe piper
Não, eu não gosto de caviar e não como issoNo I don't like (?) by and no I don't eat caviar
Mas você pode me ver chique no barBut you might catch me exquisit at the bar
Você é a mais bonita que eu vi até agoraYou're the finest that I seen thus far
Então, vem cá, gata, pode trazer sua amigaSo, won't you come on in, shorty you can bring your friend
Só me deixe resolver todos os meus problemas aquiJust let me finish all my troubles shot of here
Podemos sair agora, o jogo começa, é com vocêWe can leave now the sport begins, on you
Você é uma garota safada, tira essa calcinhaYou're such a nasty girl, take them panties off
Do jeito que você faz, é impossível, não consigo ficar moleThe way you do it is impossible, I can't get soft
Você tá transando como se sua xoxota tivesse motorYou up your fuckin' like your pussy got a motor
Missionário, por cima, por trás, te viroMissionary, on top, from the back, roll you over
Você só tá se mexendo e eu continuo batendoYou just hupmin' and I keep pumpin'
Então eu giro meu corpo porque meu ritmo tá bombandoThen I ride around my body cause my beat's bumpin'
É, eu sei que você sabe, eu sou um cafetãoYeah I know you know, I'm a pimp hoe
E eu ouvi tudo sobre você, pequena ninfetaAnd I heard all about you, little nymfo
Xoxota como Niagara Falls, dizem que você ama tudoPussy like niagara falls, they say you love it all
Então quando eu gozar, chupa meu pau, vadia, e esfrega meus ovosSo when I nut, suck my dick, bitch, and rub my balls
Porque eu sou safado também, é melhor perguntar, é verdadeCause I'm nasty too you'd better ask it's true
É uma única chance, eu tô só passandoIt's a one time shot, I'm just passin' through
Não seja tímida, não seja mesquinha, não se segureDon't be shy, don't be stingy, don't be holdin' back
E não fique viciada no pau, como se estivesse fumando crackAnd don't get hooked on the dick, like you're smokin' crack
Só continue fazendo o que você faz, não mude nadaJust keep doin' what you doin', don't change a thing
E você vai ver quanto amor esse jogo de cafetão pode trazerAnd you'll see how much love this pimp game can bring
Não, eu não gosto de caviar e não como issoNo I don't like (?) by and no I don't eat caviar
Mas você pode me ver chique no barBut you might catch me exquisit at the bar
Você é a mais bonita que eu vi até agoraYou're the finest that I seen thus far
Então, vem cá, gata, pode trazer sua amigaSo, won't you come on in, shorty you can bring your friend
Só me deixe resolver todos os meus problemas aquiJust let me finish all my troubles shot of here
Podemos sair agora, o jogo começa, é com vocêWe can leave now the sport begins, on you
Não faz sentido ficar de frescura, vamos lá, se mexeAin't no sense in frontin' let's go, move something
Você sabe que eu quero um pouco dessa xoxota, garota, por que tá de frescura?You know I want some of that pussy girl, why you frontin'?
Você pode esfregar meus ovos, enquanto suas amigas não estão olhandoYou can rub on my nuts, while your friends ain't watchin'
Se você espera um cheque por sexo, não vai rolarIf you expect a check for some sex, it ain't happenin'
Eu sou o caçador de xoxotas, o rei das vaginasI'm the vagina finder, the cunt collecting king
Tô prestes a ganhar um anel peniano de platinaI'm 'bout to get a platinum penis ring
Seu segundo palpite é vadias, e sim ou nãoYour second guess is bitches, and yes or no
Você tá dentro, só se mexe, vamos láYou're down with shit, just move around let's go
Droga... você ainda tá aqui, ninguém tá te procurando?Damn..you still here, ain't nobody lookin' for ya?
Você tem casa ou apartamento ou táDo you have a home or an appartment or ya
Meio que ficando aqui com a galera, sabendo das coisas que fazemosKinda stay here with the crew, knowin' the shit that we do
Nós só passamos por aqui, algumas vadias como vocêWe just frant through, a couple of bitches just like you
Onde estão suas amigas? Onde tá seu carro? Qual é a boa?Where ya girlfriends? Where ya car at? What's the damn deal?
Garota, você tem que sair daqui de verdadeGirl you got to leave here for real
Espero que você não estivesse planejando ficar aquiI hope you wasn't plannin' to get your stack on
Levanta, vadia, coloca sua calcinha de voltaGet up bitch put your panties back on
AcabouIt's over
Não, eu não gosto de caviar e não como issoNo I don't like (?) by and no I don't eat caviar
Mas você pode me ver chique no barBut you might catch me exquisit at the bar
Você é a mais bonita que eu vi até agoraYou're the finest that I seen thus far
Então, vem cá, gata, pode trazer sua amigaSo, won't you come on in, shorty you can bring your friend
Só me deixe resolver todos os meus problemas aquiJust let me finish all my troubles shot of here
Podemos sair agora, o jogo começa, é com vocêWe can leave now the sport begins, on you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Too $hort e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: