Tradução gerada automaticamente

Pimp Shit (feat. Kokane)
Too $hort
Vida de Pimp (feat. Kokane)
Pimp Shit (feat. Kokane)
Muito fácil, (e aí, mano?)Too sheezy, (whats up main?)
Playboy (pra sempre, baby)Playa (for life baby)
Você tem que sair por aíYou got to go out there
E cuidar dos seus negócios (pega minha grana)And handle your buisiness (get my money)
Cuida da sua, playboys jogam (vadia)Handle yours, playas play on (bitch)
Irmão, isso é vida de pimp (as vadias vão me pagar)Nigga thats pimp shit (bitches gonna pay me)
O que você disse? (oh, essas vadias vão me pagar)What you say? (oh these hoes gon' pay me)
Nada além do porco em mim (nada além do cachorro em mim, baby)Nothin but the hog in me (nothin but the dog in me baby)
Irmão, isso é vida de pimp (nascido pra ser)Nigga thats pimp shit (born to mack)
Nada além do porco em mim (foi isso que eu disse)Nothin but the hog in me (thats what I said)
Eu nasci pra ser e desde cedoI was born to mack and at a young age
Eu sabia que um dia eu seria um verdadeiro pimpI knew I'd be a real pimp someday
Então eu pratiquei meu andar, estudei o jogoSo I practiced my walk, I studied the game
Nunca fui um otário, mas ainda era meio boboI never been a sucker but I was still lame
Algumas coisas nunca mudam, mas meu jogo evoluiuSome things never change but my game elevated
Quando se trata de pimpar vadias, eu fui realmente educadoWhen it comes to pimpin hoes I been truly educated
Porque sou tão esperto, faço as vadias se reviraremCause I'm so slick, I make hoes turn tricks
Universidade dos playboys, turma de '86Players university, class of '86
E eu sou duro com uma vadia, vai perguntar pra minha primeiraAnd I'm hard on a bitch, go ask my first ho
Eu tinha 17 anos e agora tenho 34I was 17 then and now I'm 34
Ainda serei um pimp até o dia em que eu morrerI'ma still be a pimp till the day I die
Em cada esquina, e em cada prédio altoOn every street corner, and every high rise
Eu tenho as melhores mulheres que o dinheiro pode comprarI got the best women that money can buy
Quando falo sobre o jogo, nunca mintoWhen I talk about the game, I never lie
Pergunte-me por que aquela garotinha fez a mãe chorarAsk me why that lil girl made her momma cry
Quer saber, eu te conto por quê, irmãoYou wanna know I'll tell you why, nigga
Irmão, isso é vida de pimp (pega essa grana, mano)Nigga thats pimp shit (get that money main)
Nada além do porco em mim (nada além do cachorro em mim, baby)Nothin but the hog in me (nothin but the dog in me baby)
Irmão, isso é vida de pimp (isso mesmo)Nigga thats pimp shit (thats right)
Nada além do porco em mimNothin but the hog in me
(Pega essa grana, vadia, pega essa grana, vadia)(Get that money bitch, get that money bitch)
Ela se perdeu e se entregou cedoShe got lost and turned out at a young age
Eu sabia que um dia ela seria uma verdadeira vadiaI knew she'd be a real ho someday
Quando tinha 10, ela já era safadaWhen she was 10, she was freaky back then
Deixava os meninos passarem a mão na calça delaShe would let the lil boys rub on her pants
Ela gostava de sentar no colo de homem adultoShe liked sittin on a grown mans lap
Quando tinha 14, deixava eles a penetrarem por trásWhen she was 14, she let em fuck her from the back
Por um trocado, deixava eles fazeremFor some scratch, she let em hit
Levantava a saia e lambia o clitórisPull up her skirt, and lick on her clit
Vadia gostosa, com uns peitõesLil fine ass bitch, with some big ol' tits
Fez seu primeiro pimp rico com essa boa mercadoriaMade her first pimp rich with that good shit
Mas aos 26, ela já é uma vadia velhaBut at the age of 26 she's an old ho
Ela não parece tão boa maisShe don't really look that good no mo'
Mas ela consegue fazer um cara gozar em um minutoBut she could make a trick cum in a minute
Qualquer coisa que você quiser, ela consegueAnything you want you can get it
Qualquer coisa que você pagar, ela vai ganharAnything you pay for, she'll earn
Dá um dinheiro pra ela, ela pega seu esperma, irmãoGive her some money, she'll take your sperm, nigga
Irmão, isso é vida de pimp (pega sua grana, garota, pega essa grana, garota)Nigga thats pimp shit (get your money girl, get that money girl)
Nada além do porco em mim (nada além do cachorro em mim, vadia)Nothin but the hog in me (nothin but the dog in me bitch)
Irmãos, isso é vida de pimp (vida de pimp, é, com certeza)Niggas thats pimp shit (pimp shit, yea, fa sho)
Nada além do porco em mimNothin but the hog in me
(Oh, você sabe que ser pimp é a profissão mais antiga)(Oh you know pimpin is the oldest profession)
Ele costumava dar às garotas seu dinheiro do lanche quando era jovemHe used to give the girls his lunch money when he was young
Por um beijo na bochecha, ele achava divertidoFor a kiss on the cheek, he thought it was fun
Eu sabia que um dia ele seria um verdadeiro otárioI knew he'd be a real trick one day
Deixando as garotas andarem na bicicleta dele, deixando elas ganharem quando jogavamLettin girls ride his bike, let 'em win when they play
Ele era mole, e as mulheres o deixavam fracoHe was soft, and females made him week
Quando você não tem jogo, a única maneira de fazer uma safadaWhen you got no game, the only way to make a freak
É pagando, e foi isso que ele cresceu e fezIs to pay em, and thats what he grew up and did
Ele não vai mentir, pergunte a ele o que ele faz por uma vadiaHe won't lie, ask him what he do for a bitch
Gasta grana, só pra pegar umaSpend cash, just to get some ass
Ele tentou se casar com uma vadia, mas a parada não durouHe tried to marry a ho, but the shit didn't last
Ele quebrou a regra de ouro, espero que ele nunca tenha tentadoHe broke the golden rule, I hope he never tried
Sua própria esposa, sua própria casa, e ele ainda teve que morrerHis own wife, own house, and he still had to die
Isso é uma merda, mas essa é a vida de um otárioThats fucked up, but thats the life of a trick
Seja um otário por uma vadia e ela vai chupar seu pauBe a sucker for a bitch and she'll suck your dick
Eu sei que ele a ama, não duvidoI know he loves her, I don't doubt him
Ela tirou o dinheiro dele, disse "Eu amo algumas coisas sobre ele"She pulled out his money, said "I love things about him"
Irmão, isso é vida de pimp (vida de pimp)Nigga thats pimp shit (pimp shit)
Nada além do porco em mim (nada além do cachorro em mim, baby)Nothin but the hog in me (nothin but the dog in me baby)
Irmão, isso é vida de pimp (pega sua grana, garota, pega sua grana, vadia)Nigga thats pimp shit (get that money girl, get ya money bitch)
Não é nada além do porco em mimIt's nothin but the hog in me
Irmão, isso é vida de pimpNigga thats pimp shit
Nada além do porco em mimNothin but the hog in me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Too $hort e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: