Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.147

Lamc

Tool

Letra

LAMC

Lamc

Tom de discagem, discagem por toque, ring, ring)Dialtone, touch-tone dialing, ring, ring)

Obrigado por ligar para o tribunal municipal de Los Angeles.Thank you for calling the los angeles municipal court.
Este é um sistema automatizado que pode lidar com a maioria das perguntas.This is an automated system that can handle most inquiries.
Se após usar este sistema, sua dúvida não for respondida,If after using this system, your question is not answered,
Por favor, fique na linhaPlease, stay on the line
E um representante estará com você em breve.And a representative will be with you shortly.

Se você está ligando de um telefone com discagem por toque, pressione 1.If you are calling from a touch-tone phone, please press 1.
Se você está ligando de um celular, pressione 2.If you are calling from a cellular phone, please press 2.
Se você está ligando de um orelhão, pressione 3.If you are calling from a pay phone, please press 3.
Se você está ligando de um telefone de carro, pressione 4.If you are calling from a car phone, please press 4.
Se você está ligando de um telefone de espião secreto, pressione 5.If you are calling from a secret-spy phone, please press 5.
Se você está ligando de um telefone de princesa, pressione 6.If you are calling from a princess, phone, please press 6
Se você está ligando de um fax de carro, pressione 7.If you are calling from a car fax, please press 7.
E se você está ligando de um telefone de disco, por favor, fique na linha.And if you are calling from a rotary phone, please, stay on the line

Faça sua seleção a qualquer momento.Make your selection at any time.

(discar toque 1)(touch-tone 1)

Faça sua seleção a qualquer momento.Make your selection at any time.

(três toques 1)(three touch-tone 1's)

Para informações em inglês, pressione 1.For information in english, please press 1.
Para informações em espanhol, pressione 2.For information in spanish, please press 2.
Para informações em japonês, pressione 3.For information in japanese, please press 3.
Para informações em chinês, pressione 4.For information in chinese, please press 4.
Para informações em holandês, pressione 5.For information in dutch, please press 5.
Para informações em letão, pressione 6.For information in latvian, please press 6.
Para informações em francês, pressione 7.For information in french, please press 7.
Para informações em ídiche, pressione 8.For information in yiddish, please press 8.
Para informações em pig latin, pressione 9.For information in ig-pay atin-lay, lease-pay ress-pay ine-nay.

(discar toque 1)(touch-tone 1)

Se você está respondendo a um aviso do escritório do advogado da cidade, pressione 3.If you are responding to a notice from the city attorney's office, press 3.
Para verificar o valor devido em uma multa de estacionamento, pressione 4.To check the amount due on a parking ticket, press 4.
Se você acredita que foi multado por engano porque seuIf you believe you are ticketed in error because your disabled person
Cartão de pessoa com deficiência ou seu alvará de estacionamento preferencial estava claramente visível, ouPlacard or your preferential parking permit was clearly displayed, or
Seu veículo está com deficiência, pressione 5.Your vehicle is disabled, press 5.
Para todos os outros assuntos relacionados ao trânsito, pressione 6.For all other traffic related matters, press 6.

(longa discagem 6)(long touch-tone 6)

Por favor, faça uma seleção a qualquer momento.Please make a selection at any time.

(três toques 6)(three touch-tone 6's)

Para informações sobre escola de trânsito, pressione 1.For traffic school information, press 1.
Para informações sobre pagamento, pressione 2.For payment inormation, press 2.
Para locais do tribunal, pressione 3.For court locations, press 3.
Para informações gerais sobre multas e mandados, pressione 4.For general ticket and warrant information, press 4.
Para informações sobre comparecimento ao tribunal e fiança, pressione 5.For court appearance and bail information, press 5.
Para informações sobre agendamento de tribunal de trânsito, pressione 6.For traffic court appointment information, press 6.

(quatro toques 6)(four touch-tone 6's)

Se você precisa agendar uma audiência no tribunal de trânsito, pressione 1,If you need to make a traffic court appointment, please press 1,
A menos que você não tenha preenchido o formulário dd 3018, nesse caso,Unless you have not filled out a dd form 3018, in which case,
Pressione 2. Para receber um formulário dd 3018 em branco, por favor, venhaPlease press 2. to receive a blank dd form 3018, please come
Até o prédio do tribunal municipal de Los Angeles durante o horárioDown to the los angeles municipal court building during normal
Comercial normal. Se você preencheu o formulário dd 3018, mas nãoBusiness hours. if you have filled out dd form 3018, but have
Reportou ao escritório do advogado da cidade, pressione 3.Not reported to the city attorney's office, please press 3.

Se você não está recebendo fisioterapia, mas tem um parente queIf you are not receiving physical therapy but have a relative that
Votou 'não' na proposta 187 * e coletou uma renúncia notariadaVoted 'no' on proposition 187 * and have collected a notarized waiver
Desse parente, e anexou essa renúncia em triplicado aoFrom said relative, and have attached said waiver in triplicate to
Dito formulário, pressione 4, a menos que, claro, esse parente não sejaSaid form, please press 4, unless of course, said relative is not
Um cidadão naturalizado, nesse caso, pressione 5.A naturalized citizen, in which case, please press 5.

Se você está recebendo fisioterapia de um cidadão naturalizado, masIf you are receiving physical therapy from a naturalized citizen but
Não votou 'sim' ou 'não' na proposta 187 e não reportouHave not voted 'yes' or 'no' on proposition 187 and have not reported
Ao advogado da cidade, mas preencheu o formulário dd 3018, por favorTo the city attorney, but have filled out form dd 3018, please
Pressione 6.Press 6.

Claro, se você não fez o teste de visão pelo seuOf course, if you have not had your eyes tested by your local
Departamento de veículos motorizados local nos últimos três anos, nesse casoDepartment of motor vehicles in the last three years, in which case
Pressione 7. Se você fez o teste de visão e votou 'sim' naPress 7. if you have had your eyes tested and voted 'yes' on
Proposta 187, e tem seu formulário dd 3018 preenchido eProposition 187, and have your dd form 3018 filled out and
Já reportou ao advogado da cidade, mas nunca foi chamadoHave already reported to the city attorney but have never been called
Para o júri, pressione 8.In for jury duty, press 8.

(entrada de toque)(touch-tone entry)

Faça sua seleção a qualquer momento.Make your selection at any time.

(aqui começa a frenesi de toques)(here begins the touch-tone frenzy)

Faça sua seleção a qualquer momento.Make your selection at any time.

O sistema está aguardando uma entrada de toque.The system is waiting for a touch tone entry.
O sistema está aguardando uma entrada de toque.The system is waiting for a touch tone entry.

Há uma possibilidade de que você tenha cometido um erro aoThere is a possibility that you have made an error in
Selecionar sua mensagem. Por favor, tente novamente.Selecting your message. please try again.

O sistema está aguardando uma entrada de toque.The system is waiting for a touch tone entry.

Há uma possibilidade de que você tenha cometido um erro aoThere is a possibility that you have made an error in
Selecionar sua mensagem. Por favor, tente novamente.Selecting your message. please try again.

Desculpe, mas não conseguimos interpretar sua solicitação.I'm sorry, but we are unable to interpret your request.
Por favor, ligue novamente durante o horário comercial normal.Please call back during normal business hours.

(clique ... som de discagem)(click ... sound of dialing)

Obrigado por ligar para o tribunal municipal de Los Angeles.Thank you for calling the los angeles municipal court.
Este é um sistema automatizado que pode lidar com a maioria das perguntas.This is an automated system that can handle most inquiries.
Se após usar este sistema, sua dúvida não for respondida,If after using this system, your question is not answered,
Por favor, fique na linhaPlease, stay on the line
E um representante estará com você em breve.And a representative will be with you shortly.

(desaparece)(fades out on)
Se você está ligando de um telefone com discagem por toque, pressione 1.If you are calling from a touch-tone phone, please press 1.
Se você está ligando de um celular, pressione 2.If you are calling from a cellular phone, please press 2.

* A proposta 187 foi uma medida californiana submetida aos eleitores, destinada a* proposition 187 was a californian measure put to the voters, aimed at
Impedir imigrantes ilegais de obter assistência social e outros benefícios sociais. OsPreventing illegal immigrants from obtaining welfare and other social
Californianos votaram 'sim' em 1994, embora suaBenefits. californians voted yes to it in 1994, although its
Exequibilidade e legalidade nos EUA pareçam estar sob questionamento.Enforceability and legality in the us appear to be under question.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tool e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção