Undertow
Tool
Ressaca
Undertow
Duas vezes agora!
Two times in!
Fiquei tocado por uma voz que
I've been struck dumb by a voice that
Fala, de profundidade abaixo da água sem igual que é
Speaks, from deep beneath peerless water that's
Duas vezes tão claro quanto o céu
Twice as clear as heaven
Duas vezes mais alto que a razão
Twice as loud as reason
Profunda e rica como o limo em um leito de rio
Deep and rich like silt on a riverbed
Assim como nunca
Just as neverending
A boca da corrente abaixo de mim
Current's mouth below me
Se abre ao meu redor
Opens up around me
Sugere e acena tudo durante a deglutição
Suggests and beckons all while swallowing
Rodeia e se afoga e me limpa
Surrounds and drowns, and wipes me away
Mas estou tão confortável, tão confortável
But I'm so comfortable, so comfortable
Cale-se!
Shut up!
Cale-se!
Shut up!
Cale-se!
Shut up!
Cale-se!
Shut up!
Você está me saturando
You're saturating me
Como eu poderia deixar isso me levar de joelhos?
How could I let this bring me back to my knees?
Terceira vez
Third time in!
Fui batizado pela sua voz que
I've been baptized by your voice that
Gritos, da profundidade da água preta fria que é
Screams, from deep beneath the cold black water that's
A metade do céu
Half as high as heaven
Meio tão claro quanto a razão
Half as clear as reason
Frio e preto como limo no leito do rio
Cold and black like silt on the riverbed
Assim como nunca termina
Just as neverending
A boca da corrente abaixo de mim
Current's mouth below me
Se abre ao meu redor
Opens up around me
Sugere e acena tudo durante a deglutição
Suggests and beckons all while swallowing
Rodeia e se afoga e me limpa
Surrounds and drowns, and wipes me away
Mas estou tão confortável, tão confortável
But I'm so comfortable, so comfortable
Cale-se!
Shut up!
Cale-se!
Shut up!
Cale-se!
Shut up!
Cale-se!
Shut up!
Você está me saturando
You're saturating me
Como eu poderia deixar isso acontecer?
How could I let this happen?
Por que você não me mata?
Why don't you kill me?
Eu sou fraco e entorpecido e insignificante
I am weak and numb and insignificant!
Como eu poderia deixar isso me levar de joelhos?
How could I let this bring me back to my knees?
Euforia
Euphoria
Estou de volta!
I'm back down!
Eu estou na ressaca!
I'm in the undertow!
Sou impotente e estou acordado!
I'm helpless and I'm awake!
Eu estou na ressaca!
I'm in the undertow!
Vou morrer sob a ressaca
I'll die beneath the undertow
Não parece haver uma saída para a ressaca
There doesn't seem to be a way out of the undertow
Euforia!
Euphoria!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tool e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: