Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 5.735

10,000 Days (Wings Part II)

Tool

Letra

10.000 Dias (Asas Parte 2)

10,000 Days (Wings Part II)

Ouça os contos e romantize
Listen to the tales and romanticize

Como seguimos o caminho do herói
How we'd follow the path of the hero

Ostente sobre os dias nas quais os rios transbordavam
Boast about the day when the rivers overrun

Como ascendemos à altura do nosso esplendor
How we rise to the height of our halo

Ouça os contos enquanto todos nós racionalizamos
Listen to the tales as we all rationalize

Nosso caminho para os braços do salvador
Our way into the arms of the savior

Forjando todas as provações e sofrimentos
Feigning all the trials and the tribulations

Nenhum de nós estivemos de fato lá
None of us have actually been there

Não como você
Not like you

Irmãos ignorantes na Congregação
Ignorant fibbers in the congregation

Reunidos vomitando simpatia
Gather around spewing sympathy

Poupe-me
Spare me

Nenhum deles pode sequer segurar uma vela para você
None of them can even hold a candle up to you

Cegos por escolha, esse hipócritas não veem
Blinded by choice, these hypocrites won't see

Mas, é o suficiente sobre Judas coletivos
But, enough about the collective Judas

Quem poderia negar que você é a única
Who could deny you were the one who

a iluminar seu pequeno pedaço do Divino?
Illuminated your little piece of the divine?

E essa minha pequena luz, uma dádiva que você passou para mim
And this little light of mine, a gift you passed on to me

Eu a deixarei brilhar para guiá-la com segurança em seu caminho
I'm gonna let it shine to guide you safely on your way

Seu caminho para casa
Your way home

Oh, o que eles farão quando as luzes se apagarem
Oh, what are they going to do when the lights go down

Sem você para guiá-los à Zion?
Without you to guide them all to Zion?

O que eles farão quando os rios transbordarem
What are they going to do when the rivers overrun

E outros que vacilam incessantemente?
Other than tremble incessantly?

Alto é o caminho mas todos os olhos estão voltados para o chão
High is the way, but all eyes are upon the ground

Você era a luz e o caminho da qual eles apenas lerão
You were the light and the way they'll only read about

Eu apenas oro, os Céus sabem a hora certa de elevá-la
I only pray, heaven knows when to lift you out

Dez mil dias no fogo é o suficiente
Ten thousand days in the fire is long enough

Você está indo para casa
You're going home

Você é o único que pode manter sua cabeça erguida
You're the only one who can hold your head up high

Agite seus punhos nos portões dizendo
Shake your fists at the gates saying

Eu vim para casa agora!
I've come home now!

Traga-me o pai, o filho e o espírito
Fetch me the spirit, the son, and the father

Diga-lhes que seu pilar de fé ascendeu
Tell them their pillar of faith has ascended

Está na hora agora!
It's time now!

Minha hora agora!
My time now!

Me dê minhas, me dê minhas próprias asas!
Give me my, give me my wings!

Você é a luz e o caminho da qual eles apenas lerão
You are the light and way that they will only read about

Determine como estou em meus caminhos e minha arrogância
Set as I am in my ways and my arrogance

Com o fardo da prova lançada sobre os crentes
(With the) burden of proof tossed upon the believers

Você era minha testemunha, meus olhos, minha prova
You were my witness, my eyes, my evidence

Judith Marie, um incondicional
Judith Marie, unconditional one

A luz do dia enegrece, deixando frias fluorecências
Daylight dims leaving cold fluorescents

É difícil vê-la nessa luz
Difficult to see you in this light

Por favor, perdoe essa sugestão atrevida, mas
Please forgive this bold suggestion, but

Você deveria olhar a face do seu criador esta noite?
Should you see your maker's face tonight?

Olhe-O nos olhos, olhe-O nos olhos, e diga a ele
Look Him in the eye, look Him in the eye, and tell Him

Eu nunca vivi uma mentira,
I never lived a lie

nunca tirei uma vida,
Never took a life

mas certamente salvei uma
But surely saved one

Aleluia, é hora de você me levar para casa
Hallelujah, it's time for you to bring me home

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por Thiago e traduzida por Danielli. Legendado por Eduardo. Revisões por 5 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tool e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção