Tradução gerada automaticamente

Zomers blijven niet
Toon Hermans
Verões Não Permanecem
Zomers blijven niet
A árvore já floresceu, o trigo foi cortadoDe boom is uitgebloeid, 't koren is gemaaid
As canções dos pássaros se foram com as folhas levadas pelo ventoDe liedjes van de vogels zijn met de bladeren weggewaaid
Eu escrevi o nome dela na areia da praiaIk heb op 't strand, in 't zand, haar naam geschreven
Então veio o mar e não sobrou nenhuma letraToen kwam de zee en 'r is geen letter van gebleven
Mas a primavera vai voltarMaar de bloei komt 'r weer aan
E os pássaros cantam no céuEn vogels zingen in de lucht
E eu escrevo de novo o nome delaEn ik schrijf opnieuw haar naam
E o mar se afastaEn de zee trekt zich terug
Verões não permanecem, mas os invernos também vãoZomers blijven niet, maar ook de winters gaan
Uma mão carinhosa acende sempre as estrelas no escuroEen lieve hand steekt in 't donker altijd die sterren aan
E se o céu cinza do outono derrama grandes lágrimasEn of de grijze najaarshemel grote tranen giet
Não é uma tristeza, é só tristezaNiet een verdriet is maar alleen verdriet
Dias azuis de verão, noites douradas de verãoBlauwe zomerdagen, gouwe zomernachten
Doce perfume das flores no verdeZoete geur van bloemen in 't groen
Músicas ao longo dos canais, dançamos e rimosMuziekjes langs de grachten, we dansten en we lachten
Agora neva sobre a pista de dança no parqueNu sneeuwt 't om de dansvloer in 't plantsoen
E então dizemos sempre as mesmas palavrasEn dan zeggen we steeds diezelfde woorden
"Já tivemos isso de novo""We hebben 't weer gehad"
E ainda assim a primavera começa com a queda da primeira folhaEn toch begint de lente bij 't vallen van 't eerste blad
E a primavera vai voltarEn de bloei komt 'r weer aan
E os pássaros cantam no céuEn vogels zingen in de lucht
E eu escrevo de novo o nome delaEn ik schrijf opnieuw haar naam
E o mar se afastaEn de zee trekt zich terug
Verões não permanecem, mas os invernos também vãoZomers blijven niet, maar ook de winters gaan
Uma mão carinhosa acende sempre as estrelas no escuroEen lieve hand steekt in 't donker altijd weer die sterren aan
E se o céu cinza do outono derrama grandes lágrimasEn of de grijze najaarshemel grote tranen giet
Não é uma tristeza, é só tristezaNiet een verdriet is maar alleen verdriet
Não é uma tristeza, não é uma tristezaNiet een verdriet, niet een verdriet
Não é uma tristeza, não é uma tristezaNiet een verdriet, niet een verdriet
Não é uma tristeza, não é uma tristezaNiet een verdriet, niet een verdriet
É só tristezaIs maar alleen verdriet



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Toon Hermans e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: