Tradução gerada automaticamente

You Won't Die Alone
ToonFanatic
Você Não Vai Morrer Sozinho
You Won't Die Alone
Você pode não me ouvir dizer diretoYou may not hear me say it straight
Mas do meu jeito, eu agradeçoBut in my own way, I appreciate
Você me acolheu quando eu estava quase indoYou took me in when I was almost gone
Me salvou de um destino frio e sozinhoSaved me from a fate that's cold and alone
Você não é perfeito, e eu também não souYou're not perfect, and neither am I
Mas de algum jeito a gente se viraBut somehow we both get by
Nesse mundo bagunçado que vagamosIn this messed-up world we roam
Eu encontrei um lugar pra chamar de meuI've found a place to call my own
Blitz, você é quem me salvouBlitz you're the one who saved me
Da escuridão que eu não conseguia verFrom the darkness that I couldn't see
Embora eu nem sempre mostreThough I may not always show
Lá no fundo, quero que você saibaDeep down, I want you to know
Você não vai morrer sozinho, não importa como pareçaYou won't die alone, no matter how it seems
Porque você me tem aqui nesse sonho distorcido'Cause you've got me here in this twisted dream
Quando você me mimar ou me chamar de nomesWhen you baby me or call me names
Por trás de tudo, eu sei que nossos jogosUnderneath it all, I know our games
São só a maneira que mostramos que nos importamosAre just the way we show we care
Num mundo onde o amor é uma raridadeIn a world where love's a rare affair
Então, um brinde a nós, imperfeitos e falhosSo here's to us, imperfect and flawed
Nesse inferno onde somos arranhadosIn this inferno where we're clawed
Mas você sempre vai me ter, isso é verdadeBut you'll always have me, that's true
Mesmo que minhas palavras nem sempre cheguemEven if my words don't always get through
Blitz, você é quem me salvouBlitz, you're the one who saved me
Da escuridão que eu não conseguia verFrom the darkness that I couldn't see
Embora eu nem sempre mostreThough I may not always show
Lá no fundo, quero que você saibaDeep down, I want you to know
Você não vai morrer sozinho, não importa como pareçaYou won't die alone, no matter how it seems
Porque você me tem aqui nesse sonho distorcido'Cause you've got me here in this twisted dream
Então, quando o caos se instalarSo when the chaos settles in
E ficarmos com todos os nossos pecadosAnd we're left with all our sin
Lembre-se que estou aqui, ao seu ladoRemember I'm here, by your side
Através das batalhas, das lágrimas que choramosThrough the battles, the tears we've cried
Blitz, você é quem me salvouBlitz, you're the one who saved me
Da escuridão que eu não conseguia verFrom the darkness that I couldn't see
Embora eu nem sempre mostreThough I may not always show
Lá no fundo, quero que você saibaDeep down, I want you to know
Você não vai morrer sozinho, não importa como pareçaYou won't die alone, no matter how it seems
Porque você me tem aqui nesse sonho distorcido'Cause you've got me here in this twisted dream
Pai, eu serei seu demônio na noiteDad, I'll be your demon in the night
Pra afastar os medos que mordemTo chase away the fears that bite
Nesse circo distorcido, você vai verIn this twisted circus, you'll see
Estou aqui por você, assim como você está aqui por mimI'm here for you, just like you're here for me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ToonFanatic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: