Tradução gerada automaticamente

Suffice
Toosii
Basta
Suffice
Diga-me quem precisa de amigos quandoTell me who need friends when
Você veio ao mundo sozinho?You came in the world alone?
Yozo tem esse fogoYozo got that heat
Nunca confiei em ninguém (Nunca)I never trusted nobody (Never)
Nunca entreguei meu coração a ninguém porqueNever gave my heart to nobody 'cause
C7CTUS trouxe o 808C7CTUS brought the 808
Eu sei que tudo que tenho sou eu mesmoI know all I got is myself
Diga-me quem precisa de amigos? Eu vim a este mundo sozinhoTell me who needs friends? I came in this world on my own
Você sabe como é se sentir sozinho?Do you know how it feel to be alone?
Você me pergunta por que não tenho sentimentos, querida, são um milhão de razõesYou ask me why I ain't got feelings, baby, it's a million reasons
Mas você provavelmente não vai querer lidar com issoBut you probably won't want dealing
Um porque minha confiança, dois simplesmente não é suficienteOne because my trust, two just ain't enough
Pessoas que entendem o mundo, vivendo de luxúriaPeople who understand the world, livin' off of lust
Então me diga como eu devo me apaixonarSo tell me how I'm 'posed to fall in love
Quando todos que eu conheço apenas quebram meu coração, transformam-no em pó?When everyone I meet just break my heart, turn it to dust?
Escrevi nossos nomes no espelho, esperando ver mais claramenteI wrote our names on the mirror, hopin' to see it clearer
Isso simplesmente não é suficienteThat just won't suffice
Mamãe diz que você tem que ouvi-la, mamãe, eu entendo, mas as pessoas vêm e vão, é apenas a vidaMama say you gotta hear her, mama, I understand but people come and go, that's just life
Então me diga agora, para onde eu vou a partir daqui?So tell me now, where do I go from here?
Quero que você saiba, a morte não é meu maior medoI want you to know, death ain't my closest fear
Eu temo perder o amor, porque a morte é o fim da históriaI fear losin' love, 'cause death is the end of the story
O amor é quando vivemos dentro da nossa glóriaLove is when we live inside our glory
Sim, então eu quero ser amado para sempreYeah, so I wanna be loved foverer
Espero que talvez possamos experimentar o amor juntosI hope maybe we experience love together
Mas até lá, continuarei escrevendo seu nome no espelho, na esperança de um dia poder ver mais claramenteBut until then, I'll keep writin' your name in the mirror, in hopes one day that I can see it clearer
Escrevi nossos nomes no espelho, esperando ver mais claramenteI wrote our names on the mirror, hopin' to see it clearer
Isso simplesmente não é suficienteThat just won't suffice
Mamãe diz que você tem que ouvi-la, mamãe, eu entendo, mas as pessoas vêm e vão, é apenas a vidaMama say you gotta hear her, mama, I understand but people come and go, that's just life
Então me diga agora, para onde eu vou a partir daqui?So tell me now, where do I go from here?
Quero que você saiba, a morte não é meu maior medoI want you to know, death ain't my closest fear
Eu temo perder o amor, porque a morte é o fim da históriaI fear losin' love, 'cause death is the end of the story
O amor é quando vivemos dentro da nossa glóriaLove is when we live inside our glory
Eu costumava viver dentro da minha glória em 2016I used to live inside my glory back in 2016
Muito antes de entender o quanto o mundo pode ser cruelWay before I understood how much the world could be mean
Eu me disse mil vezes que não mudaria por nadaI told myself a thousand times I wouldn't change for a thing
Até que eles me quebraram até o âmago e acabaram me fazendo sangrarUntil they broke me to my core and end up makin' me bleed
Eu te odeio, mas te amo, estou arrasadoI hate you, but love you, I'm devastated
Muitas músicas tristes na minha playlistToo many sad songs inside my playlist
Ok, nunca pensei que iria me curar, estou apenas sendo realOkay, I never thought I'd heal, I'm just keepin' it real
Quebrei aquele espelho no meu quarto porque o odeioI broke that mirror in my room because I hate it
Escrevi nossos nomes no espelho, esperando ver mais claramenteI wrote our names on the mirror, hopin' to see it clearer
Isso simplesmente não é suficienteThat just won't suffice
Mamãe diz que você tem que ouvi-la, mamãe, eu entendo, mas as pessoas vêm e vão, é apenas a vidaMama say you gotta hear her, mama, I understand but people come and go, that's just life
Então me diga agora, para onde eu vou a partir daqui?So tell me now, where do I go from here?
Quero que você saiba, a morte não é meu maior medo, huhI want you to know, death ain't my closest fear, huh
Eu temo perder o amor, porque a morte é o fim da históriaI fear losin' love, 'cause death is the end of the story
O amor é quando vivemos dentro da nossa glóriaLove is when we live inside our glory



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Toosii e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: