Tradução gerada automaticamente

What It Cost
Toosii
O que custou
What It Cost
(Ayy, rvssian)(Ayy, rvssian)
Sim, fale bem comigo ou não fale comigo duas vezes, eu estive na minha bolsaYeah, talk to me nice or don't talk to me twice, I been in my bag
Paranóico, tenho ptsd, trinta na minha revistaParanoid, I got ptsd, thirty in my mag
Eu vim dos trapos para a riqueza, não estou tentando voltar para os traposI came from rags to riches, I ain't tryna go back to the rags
Minha nova cadela está viajando, eu realmente não estou tentando ser paiMy new lil' bitch been tripping, I ain't really tryna be no dad
Eu pensei que você viu em mim, eu sou uma estrelaI thought you seen it in me, I'm a star
Não vai trocar o envoltório, mano trocou o carroWon't switch the wrap, a nigga switched the car
Eu deixei a terra e acabei em Marte, o que significa que estou sentado ao lado das estrelasI left the earth and ended up on mars, that mean I'm sitting next to the stars
Eu pensei que você tinha visto em mim, eu tenho cicatrizesI thought you seen it on me, I got scars
Melhor ser julgado por doze do que ser levadoRather be judged by twelve than be carried
Às seis, mas ainda não vejo barrasBy six but I still won't see no bars
Eu nunca soube que lágrimas eram o que custavaI never knew tears was what it cost
Eu tenho uma vadia má, mas não preciso delaI got a bad bitch but don't need her
Eu tenho uma vadia má, mas vou deixá-laI got a bad bitch but'll leave her
Eu saio com padeiros como anitaI hang with bakers like anita
E eu tive alguns pesadelos com o ceifeiroAnd I had some bad dreams 'bout the reaper
Eu apenas gosto de off-white, não AdidasI just rock off-white, not Adidas
Eu só posso esbranquiçar meu smokingI just might off-white my tuxedo
Esses manos agem, danny devitoThese niggas act, danny devito
Eu sei que ela é uma cadela aberração com a sunga, estou dando a elaI know she a freak bitch with the speedo, I'm givin' her
Estou tentando aumentar os dividendosI'm tryna run up them dividends
Ela perdeu a cabeça se ela acha que eu vou dar a ela algumShe lost her mind if she think I'm gon' give her some
Digamos que ela seja um peixe na lagoa, eu sou maiorSay she a fish in the pond, I'm a bigger one
Não é preciso merda para pegar uma armaIt don't take shit to go get a gun
Eu consegui sair, eu estava apenas com o pequeninoI made it out, I was just with the little one
Como você é um ativista e não fez o suficiente?How you an activist and you ain't did enough?
Ore a Deus sobre minha vida, então eu viverei (viva, viva)Pray to God 'bout my life then I live it up (live it up, live it up)
Sim, fale bem comigo ou não fale comigo duas vezes, eu estive na minha bolsa (eu estive na minha bolsa)Yeah, talk to me nice or don't talk to me twice, I been in my bag (I been in my bag)
Paranóico, peguei ptsd, trinta na minha revista (trinta na minha revista)Paranoid, I got ptsd, thirty in my mag (thirty in my mag)
Eu vim dos trapos para a riqueza, não tento voltar aos trapos (voltar, voltar, voltar)I came from rags to riches, I ain't tryna go back to the rags (back, back, back)
Minha nova cadela está viajando, eu realmente não estou tentando ser paiMy new lil' bitch been tripping, I ain't really tryna be no dad
Eu pensei que você viu em mim, eu sou uma estrelaI thought you seen it in me, I'm a star
Não vai trocar o envoltório, mano trocou o carroWon't switch the wrap, a nigga switched the car
Eu deixei a terra e acabei em Marte, o que significa que estou sentado ao lado das estrelasI left the earth and ended up on mars, that mean I'm sitting next to the stars
Eu pensei que você tinha visto em mim, eu tenho cicatrizesI thought you seen it on me, I got scars
Melhor ser julgado por doze do que ser levado por seis, mas ainda não verei nenhuma barraRather be judged by twelve than be carried by six but I still won't see no bars
Eu nunca soube que lágrimas eram o que custavaI never knew tears was what it cost
Eu acertei uma vez sem cortadorI hit it one time with no cutter
Troca de cadelas como trocar de chicote, mano do caralhoSwitchin' bitches like switching whips, nigga fuckin'
Me veja com outra vadia, estou tramando algoSee me with another bitch, I'm up to something
Vejo você com os opps, nós os pegamos, vamos dar o fora, ele no passadoSee you with the opps, we catch 'em, get to dumpin', he in the past
Eu coloquei irmãozinho e n'em na bunda deleI put lil' bro and n'em on his ass
Cartier, pensei que este seria o meu últimoCartier, thought this would be my last
Levei um ano, aumentei e fiz rápidoTook a year, ran it up, and I did it fast
Eu coloco as derrotas com as vitóriasI put the losses with the wins
Apresentei chefes aos meus amigosIntroduced bosses to my friends
Apresentou amigos aos chefes para que todos pudéssemos ser chefes no finalIntroduced friends to the bosses so we all could be bosses at the end
Tirou a cadela de um sete, transformou-a em um dezTook the bitch from a seven, turned her to a ten
Agora a vadia quer uma bolsa grande sem brilhoNow the bitch want a big bag with no glint
Eu sabia que o mundo estava fodido, eu comi uma vadia stripperI knew the world was fucked, I fucked a stripper bitch
Vi a camisinha estourar e então ela sorriu, carambaSeen the condom pop and then she grinned, damn
Sim, fale bem comigo ou não fale comigo duas vezes, eu estive na minha bolsa (na minha bolsa)Yeah, talk to me nice or don't talk to me twice, I been in my bag (in my bag)
Paranóico, tenho ptsd, trinta na minha revistaParanoid, I got ptsd, thirty in my mag
Eu vim dos trapos para a riqueza, não estou tentando voltar para os traposI came from rags to riches, I ain't tryna go back to the rags
Minha nova cadela está viajando, eu realmente não estou tentando ser paiMy new lil' bitch been tripping, I ain't really tryna be no dad
Eu pensei que você viu em mim, eu sou uma estrelaI thought you seen it in me, I'm a star
Não vai trocar o envoltório, mano trocou o carroWon't switch the wrap, a nigga switched the car
Eu deixei a terra e acabei em MarteI left the earth and ended up on mars
Isso significa que estou sentado ao lado das estrelasThat mean I'm sitting next to the stars
Eu pensei que você tinha visto em mim, eu tenho cicatrizesI thought you seen it on me, I got scars
Melhor ser julgado por doze do que ser levadoRather be judged by twelve than be carried
Às seis, mas ainda não vejo barrasBy six but I still won't see no bars
Eu nunca soube que lágrimas eram o que custavaI never knew tears was what it cost



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Toosii e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: