Transliteração gerada automaticamente
Princess
TOPHAMHAT-KYO
Princesa
Princess
Ah merda, eu quero fazer o que eu quiser, quando eu quiser, o quanto eu quiser
Ah shit 好きな時に好きなことを好きなだけしたい
Ah shit sukina toki ni sukina koto o sukinadake shitai
Esta energia momentânea é como a de um ator de Kabuki
この瞬間的エナジー 歌舞伎役者みたいな
kono shunkan-teki enajī shōka furyōda nante atcha naranai
Uma emoção que nunca mais vai acontecer, dançar e pintar já combinam
二度とないemotion 踊って絵画ってもう勝負
nidoto nai emotion kidotte ebatte mō shōbu
Contra mim mesmo, Ideia, ego e batalha de beleza
vs myself アイディア自我美貌戦
vs myself aidia jikabibaisen
Devo chamá-lo de Japão? É um país de espírito livre, e é isso que ele é
本邦と言うべきか 自由気まま それもそうだ
honpō to iubeki ka jiyū kimama sore mo sōda
Não consigo evitar de ser egoísta e menti
自分勝手 まさに草臥れなんて食い尽くせん切って
jibungatte masani sōde kubiwa nante kui sen kitte
Babando e chupando o microfone, gritei bem alto
だらだらよだれたらしマイクしゃぶり shout it out loud out
daradara yodare tarashi maiku shaburi shout it out loud out
Ah, é divertido, mal posso esperar quando explodir
あ〜楽しい ほとばしれば待ったなし
a~ tanoshī hotobashireba matta nashi
É por isso que todas ao meu redor são tão molecas
それゆえに周りはアタフタおてんば
soreyueni mawari wa atafuta otenba
É como ter uma experiência feminina
少女エキスペリエンスしたみたいな
shōjo ekisuperori shita mitai na
Busta difícil, apenas um olho ajustado
toughなブスタ just a adjust アイ
tough na busta just a adjust āi
Este sou eu, sou eu, dançando
これがオレ it’s me 踊れ
kore ga ore it’s me odore
Com batida, minha neta, e adversidades que não param por aqui
With beat 孫女そこらで止まれない逆境
With beat sonjosokora de tomarenaisakai
Uma subterrânea enxada mental
Underground mental hoe
Underground mental hoe
Faço cócegas no seu coração, e o-pesco
Tickle your heart, fish up いと上手
Tickle your heart, fish up ito jōzu
Provoco, eu tenho que mergulhar! (ahooy) provoco, eu tenho que mergulhar! (Ahooy)
Tease, I gotta dip
Tease, I gotta dip
A Princesa dos Oito Tesouros perturba a comunidade
八宝美人のお姫様 コミュニティの輪を乱す
happōbijin no ohimesama komyuniti no wa o midasu
O psicopata com cara de inofensivo sou eu
人畜無害な面したサイコパス it’s me
jinchiku mugaina men shita saikopasu it’s me
Ah, que legal, mal estou respirando
あ〜足かわったクールほとんど息してないあがら
a~ashi kakawatta kurū hotondo iki shi tenai agara
Uma marca que permite que você tenha problemas no final da subida
上げくの果て トラブルましょうのブランド
agekunohate toraburu mashō no burando
Rumores e gritos de conflito constante
噂と悲鳴やまない周り衝突
uwasa to himei yamanai mawari shōtotsu
Eu sou como uma princesa nerd
させがち まるでオタサーの姫
sa se-gachi marude otasā no hime
Eu não tenho a causa direta
直接の要因がオレになくて
chokusetsu no yōin ga ore ni nakute
Isso não muda o fato de que parece assim
もそのそようがあるに変わりない
mo sono soyō ga aru ni kawarinai
Previsões de bad boys usando talento como isca
才能を餌に釣る悪童予測
sainō o esa ni tsuru akudō yosoku
Vou perturbá-lo com ações impossíveis
不能のアクションでかき乱しちゃう
funō no akushon de kakimidashi chau
Não tente controlar um amor superficial
上辺の愛にあいたコントロールしようとしないで
uwabe no ai ni aita kontorōru shiyou to shinaide
Não é um fantoche, tem asas eletrônicas e diabólicas
操り人形じゃねえぞ 電子と悪魔の羽を持つ
ayatsuri ningyō janē zo denshitoakuma no hane o motsu
Eu posso voar, a cada segundo eu voo mais alto
I can fly 高く舞い上がく毎秒
I can fly takaku mai agaku maiji maibyō
Minha vida é estranha e o bareru é um trem bacana
My life is strange あばれるgroovy train
My life is strange abareru groovy train
Uma subterrânea enxada mental
Underground mental hoe
Underground mental hoe
Faço cócegas no seu coração, e o-pesco
Tickle your heart, fish up いと上手
Tickle your heart, fish up ito jōzu
Provoco, eu tenho que mergulhar! (ahooy) provoco, eu tenho que mergulhar! (Ahooy)
Tease, I gotta dip
Tease, I gotta dip
A Princesa dos Oito Tesouros perturba a comunidade
八宝美人のお姫様 コミュニティの輪を乱す
happōbijin no ohimesama komyuniti no wa o midasu
O psicopata com cara de inofensivo sou eu
人畜無害な面したサイコパス it’s me
jinchiku mugaina men shita saikopasu it’s me
Coisas escondidas, coisas escondidas devem ser falsas
秘めたるもの 秘めたるものなくちゃフェイク
himetaru mono himetaru mono nakucha feiku
O idiota que bagunça o grupo
グループをぐちゃぐちゃにする愚の骨頭
gurūpu o guchagucha ni suru gu no kotchou
A estupidez do ídolo molhado de Gusou Gusei
愚生愚生によく濡れ偶像の愚動
gushogusho ni yoku nure gūzō no gudou
Gyaa, como um rosnado
グ〜グ〜グ眠ってるましょうがまたgrowl
gu~ugu~u nemutteru mashō ga mata growl
A qualidade dos meus quadris que atrai seus olhos e ouvidos
君の目と耳誘うヒップの質
kimi no me to mimi izanau hippu no shitsu
Uma forma demoníaca que atrai você até onde for necessário para respirar
息かかる距離まで引きつけるデビル状
iki kakaru kyori made hiki tsukeru debiru jou
Ei, deixe-me dar uma chance a você, mais do que qualquer outra pessoa deu
なあ一発やらせろよ誰よりもや
nā ippatsu yara sero yo dare yori moya
Seja o prazer na visão do mundo, sentimento ruim na sorte seja
be ̄ 世界観で快感運で悪感 be
be ̄ sekai-kan de kaikan undeakkan be
Sr. Travessura cérebro merda imática
Mr. Mischief 脳内illmatic shit
Mr. Mischief nōnai illmatic shit
Eu farei isso sem cessar
鳴り止まずやりまくる
nari yamazu yari makuru
Música traçada a partir da imaginação
妄想からトレースした楽曲
mōsō kara torēsu shita gakkyoku
Muitos são o azar de ganhar truques
の数々は博句勝つ悪楽
no kazukazu wa hakaku katsu akuratsu
Observação sensorial explosiva
感覚が爆発感観学
kankaku ga bakuhatsu kankangakugaku
O calor da fofura não esfria
はふわふわふわふ熱は冷まさず
wa fu wa fu wa fu netsu wa samasazu
Técnicas para entrar em Hottnai; técnicas inocentes, mas maduras
ほっとないに入り込むテクニックあどけなくも大人びた手口
hottona-nai ni hairikomu tekunikku adokenaku mo otonabita teguchi
Se você gosta, me mostre que você gosta e me faça gostar
好きあらば好き見せて好きにさせる
sukiaraba suki misete sukini sa seru
Sou eu, uma falsa princesa
It’s me 偽りのprincess
It’s me itsuwarino princess
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TOPHAMHAT-KYO e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: