Tradução gerada automaticamente
Summer Of 69
Topmodelz
Verão de 69
Summer Of 69
Eu peguei minha primeira guitarra de verdadeI got my first real six-string
Comprei na loja de 1,99Bought it at the five-and-dime
Toquei até meus dedos sangraremPlayed it 'till my fingers bled
Foi o verão de 69Was the summer of 69
Eu e uns caras da escolaMe and some guys from school
Tínhamos uma banda e tentamos com forçaHad a band and we tried real hard
O Jimmy desistiu e a Jody se casouJimmy quit and jody got married
Deveria saber que nunca iríamos longeShoulda known we'd never get far
Oh, quando olho pra trás agoraOh when i look back now
Aquele verão parecia durar pra sempreThat summer seemed to last forever
E se eu tivesse a escolhaAnd if i had the choice
É - eu sempre queria estar láYeah - i'd always wanna be there
Aqueles foram os melhores dias da minha vidaThose were the best days of my life
Não adianta reclamarAin't no use in complainin'
Quando você tem um trabalho a fazerWhen you got a job to do
Passei minhas noites no drive-inSpent my evenin's down at the drive-in
E foi aí que te conheci, éAnd that's when i met you yeah
Em pé na varanda da sua mãeStandin' on your mama's porch
Você me disse que esperaria pra sempreYou told me that you'd wait forever
Oh, e quando você segurou minha mãoOh and when you held my hand
Eu sabia que era agora ou nuncaI knew that it was now or never
Aqueles foram os melhores dias da minha vidaThose were the best days of my life
Lá no verão de 69Back in the summer of 69
Cara, estávamos passando o tempoMan we were killin' time
Éramos jovens e inquietosWe were young and restless
Precisávamos relaxarWe needed to unwind
Acho que nada pode durar pra sempre - pra sempre, não, éI guess nothin' can last forever - forever, no,yeah
E agora os tempos estão mudandoAnd now the times are changin'
Olhe para tudo que veio e se foiLook at everything that's come and gone
Às vezes, quando toco aquela velha guitarraSometimes when i play that old six-string
Penso em você, me pergunto o que deu erradoI think about you, wonder what went wrong
Em pé na varanda da sua mãeStandin' on your mama's porch
Você me disse que duraria pra sempreYou told me that it'd last forever
Oh, quando você segurou minha mãoOh when you held my hand
Eu sabia que era agora ou nuncaI knew that it was now or never
Aqueles foram os melhores dias da minha vida, oh éThose were the best days of my life, oh yeah
Lá no verão de 69, uh-huhBack in the summer of 69,uh-huh
Foi o verão de 69, oh é, eu e minha garota em 69It was the summer of 69,o yeah, me n my baby in 69
Foi o verão, o verão, verão de 69It was the summer of, the summer, summer of 69



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Topmodelz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: