Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 492

Jörg von Butterwerk

Torfrock

Letra

Jörg do Trabalho com Manteiga

Jörg von Butterwerk

Na nossa vila tem um tal de Jörg,In unsern Dorf heißt einer Jörg,
que trabalha na fábrica de manteiga.der arbeitet in Butterwerk.
E quando você pergunta de forma gentil,Und wenn man ihn ma freundlich fragt,
o que ele faz de especial,was er da so in Besondern macht,
ele diz: eu fico à esquerda da linhadenn sagt er:ich steh links von Band
e olho atento pra linha de produção.und guck gespannt übern Fließbandrand.
Quando a caixa chega, é meu objetivo.Wenn der Karton kommt,is mein Zweck.

Pega, abre, coloca, puxa.Greif hin,klapp auf,tu rein,zieh weg.
Como ele é visto como um especialista,Weil man ihn fürn Fachmann hält
colocaram ele lá.hat man ihn da hingestellt.
E seu objetivo:Und sein Zweck:
Pega, abre, coloca, puxa.Greif hin,klapp auf,tu rein,zieh weg.
Didsche dadsche, didsche dadsche,Didsche dadsche,didsche dadsche,
você é dono da manteiga.dir gehört die Butterklatsche.

Didsche dadsche, didsche dadsche,Didsche dadsche,didsche dadsche,
você é dono da manteiga.dir gehört die Butterklatsche.

Jörg agora tá pegando fogoJörg schafft sich nu in Rage
e entra em transe de empacotamento de manteiga.und kommt in Butterverpackekstase.
O chefe grita: Jörg, não tão rápido.eDr Meister schreit:Jörg,nich so schnell.
A manteiga bate na prateleira de embalagem.Die Butter klatscht an das Packgestell.
Se ele chega rápido demais, Jörg se ferra,Denn is er zu schnell zu Jörg gekomm,
bum, o chefe foi parar na caixa de manteiga.zack,war der Meister in Butterkarton.
Jörg não acordou com isso.Jörg hat das nich aufgeweckt.

Pega...Greif hin...

Na pausa com os colegasInne Pause mit die Kollegen
é claro que a gente fala sobre trabalho.tut man natürlich fachlich reden.
Se é melhor abrir a frente e pegarOb man lieber vorn Greifen klappt
ou se é melhor pegar e abrir na frente.oder lieber vorn Greifen das Klappen macht.
Deve-se realmente colocar isso dentroSoll man das Reintun überhaupt machen
ou tem coisas mais importantes pra fazer.oder gibt das noch wichtigere Sachen.
Antes de saber, a pausa já acabou.Bevor man das weiß,is die Pause weg.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Torfrock e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção