Tradução gerada automaticamente
Ob Dach Oder Los
Torfrock
Ou Teto ou Nada
Ob Dach Oder Los
pra um iate e um castelo com helicóptero particular.für ´ne Yacht und ´n Schloss mit Privat-Helikopter.
Pra roupas caras e mulheres ainda mais carasFür teure Klamotten und noch teurere Fraun
com isso a gente não ia perder um dia;damit würden wir uns keinen Tach mit versaun;
porque se a gente tem grana, a gente gasta tudo,denn ham wir mal Geld, haun wir gleich alles raus,
com a cabeça ao vento e um tesão na barriga.für´n Schädel im Wind und n´ Bock unterm Bauch.
Refrão:Refrain:
A gente não tem plano de vida, só ficar rodando por aí,Wir ham kein Lebensplan, ausser immer durche Gegend fahrn,
na natureza, seu colodurch der Natur ihrn Schoss
Ou teto ou nada! Ou teto ou nada!Ob Dach oder los! Ob Dach oder los!
Depois do nascimento, a vida já começa na costa:Nach der Geburt, geht das ab anne Küste:
Escola, trabalho, aposentadoria, caixão.Schule, Arbeit, Rente, Kiste.
Não tem tempo pra perder, só pra juntar grana,Da is keine Zeit zu verdatteln zum Scheffeln,
precisamos disso pra levantar o astraldie brauschen wir reichlich zum Laune hochleveln
e também pra dar uma relaxada, claro que simund auch zum verschüsseln, na, natürlich das auch
com a cabeça ao vento e um tesão na barriga.mit´n Schädel im Wind und ´n Bock unterm Bauch.
Refrão:Refrain:
A gente não tem plano de vida, só ficar rodando por aí,Wir ham kein Lebensplan, ausser immer durche Gegend fahrn,
na natureza, seu colodurch der Natur ihrn Schoss
Ou teto ou nada! Ou teto ou nada!Ob Dach oder los! Ob Dach oder los!
Vamo lá, ganha grana, todo dia como um malucoTu du man verdien, jeden Tach wie´n Bekloppter
pra um iate e um castelo com helicóptero particular,für ´ne Yacht und ´n Schloss mit Privat-Helikopter,
pra roupas caras, homens e mulheres caros,für teure Klamotten, teure Männer und Fraun,
que te tocam, te seduzem, te roubam.die dich berubbeln, berumsen, beklaun.
A gente faz só o que precisa, até a fumaça voltar,Wir tun nur was man braucht, bis das Rohr wieder raucht,
com a cabeça ao vento e um tesão na barriga.für´n Schädel im Wind und ´n Bock unterm Bauch.
Refrão:Refrain:
A gente não tem plano de vida, só ficar rodando por aí,Wir ham kein Lebensplan, ausser immer durche Gegend fahrn,
na natureza, seu colodurch der Natur ihrn Schoss
Ou teto ou nada! Ou teto ou nada!Ob Dach oder los! Ob Dach oder los!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Torfrock e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: