Tradução gerada automaticamente
Danach
Torfrock
Depois
Danach
Depois ele encontrou a linda Ulla,Danach traf er die schöne Ulla,
que estava casada com o Björn,die war mit Björn vermählt,
e ele cantou: "Oh Ulla, eu ainda te amo mais do que nunca!",und er sang: „O Ulla, ich lieb dich noch duller!",
e ela contou isso pro Björn;Die hat das gleich Björn erzählt;
e ele gritou: "Você tá de sacanagem de novo?der brüllte: „Machst du sie schon wieder an?
Aqui, toma essa na cara!"Hier hast du in die Schnauze!"
Depois de uma hora, o Rollo perguntou:Nach einer Stunde fragte Rollo dann:
"Irmão, já tá na hora da pausa?"„Du Bruder, ist bald Pause?"
Mais tarde, ele sentiu a cabeçaSpäter fühlte er sich den Kopf
e pensou: "Pois é, né,und dachte sich: „Na ja nun,
ser cristão é um trampo pesado.Christ ist eben 'n harter Job.
Vou só fazer o bem."Ich geh nur Gutes tun."
Ele trouxe de perto e de longeEr holte sich von nah und fern
as pessoas pra sua cabanadie Menschen in seine Hütte
e gritou: "Eu gosto muito de vocêsund rief: „Ich hab euch so furchtbar gern
e atendo cada pedido!"und erfüll euch jede Bitte!
Aqui vocês encontram consolo, pois eu entendoBei mir findet ihr Trost, denn ich versteh
a sua dor e o sofrimento do mundo."eure Not und weltlichen Jammer."
Eles disseram: "Rollo, tá tranquilo,Die meinten: „Rollo, das ist o.k.,
onde fica a despensa?"wo ist hier die Speisekammer?"
Eles comeram muito e festejaramSie futterten viel und feierten Feste
e disseram: "Rollo, você tá atrapalhando,und meinten: „Rollo, du störst,
como cristão, o melhor pra vocêfür dich als Christenmensch ist es das Beste,
é se tornar um pregador itinerante.wenn du Wanderprediger wirst.
Então, valeu, a gente te agradece!So leb denn wohl, wir danken dir!
Manda uma carta pra gente,Tu uns mal 'ne Karte schicken,
mas deixa seu casaco aqui,aber lass noch deinen Mantel hier,
e não apareça mais."und lass dich nicht mehr blicken."
Shubidu ... hmm ...Schubidu ... hmm ...
É tão bom ser batizado,Es ist so schön getauft zu sein,
pois se não se peca,denn tut man keine Sünden,
se mergulha só na pia batismalman taucht nur in das Taufbecken rei...ein
e se encontra a iluminação.und tut Erleuchtung finden.
Schabada ... hmm ...Schabada ... hmm ...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Torfrock e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: