Tradução gerada automaticamente
Wikinger-beerdigung
Torfrock
Enterro Viking
Wikinger-beerdigung
Os vikings vão pra um enterro.Die Wikingers tun auf Beerdigung gehen.
Olaf é o principal.Olaf ist die Hauptperson.
Ontem ele ainda afiava seu machado de guerraGestern noch tat er seine Streitaxt schärfen
e xingava: "Vou ficar louco com isso aqui!"und schimpfte: "Ich krieg´ das hier bald mit die Nerven !
Preciso ameaçar os deuses primeiro?!Muß ich die Götters erst drohn ?!
Quarenta anos navegando pelo mar,Vierzig Jahre fahr´ ich nu zur See,
e ainda tô vivo – acho que ODIN não quer me ver –und leb immer noch – ich glaub´ ODIN will mich nich sehn –
Será que ele tem algo contra mim?"Ob der irgendwas gegen mich hat ?"
Então ele cortou uma árvore maior,Denn hat er sich ´ne größere Eiche gefällt,
e quando ela caiu, ele se colocou debaixo.Und als sie gekippt is, da´unter gestellt.
Aí finalmente deu certo.Da hat das denn endlich geklappt.
Refrão:Refrain :
Bons são os festejos no solstício,Schön sind die Feten bei der Sonnenwende
Engraçado também é um brinde de vitória,Juxich ist auch´n Siegesumtrunk
Mas até orgias nas nossas praiasAber sogar Orgien an unse´ Strände
não se comparam a um enterro assim.sind nix gegen sonne Beerdigung.
Um show de enterro´ne Bestattungsshow
faz qualquer viking feliz.macht jeden Wikinger froh.
Na sepultura, todos os homensAnne Grabstätte stecken nu alle Mann
acendem a pilha de madeira com suas tochasmit ihre Fackeln den Holzhaufen an
e brindam por horas a fio.und prosten sich stundenlang zu.
Então todos cantam a canção de luto.Denn sing´ die alle das Trauerlied.
Só o Rollo não sabe mais o que tá acontecendoBloß Rollo weiß nich mehr, was hier geschieht
e canta: "Parabéns pra você".und singt: "Happy Birthday to you".
Depois da canção de luto, rolam jogos:Nach ´n Trauerlied werden Spiele gemacht :
Cada um leva um tapa até rir.Jeder kriegt aufe Augen, bis er lacht.
Como prêmio de consolação, tem arenque e robalo.Als Trostpreis gib´s Hering und Brassen.
O vencedor pode ir com Renata pra tendaDer Sieger darf mit Renate in´ Zelt
ou com Rollo dar a volta ao mundo,oder mit Rollo sein Boot um´me Welt,
ou pode se deixar queimar.oder er darf sich mit einäschern lassen.
Refrão: Bons são os festejos...Refrain : Schön sind die Feten..
A festa chega ao fim, o fogo se apaga.Das Fest is zu Ende, das Feuer is aus.
Os vikings cambaleiam de volta pra casa.Die Wikinger torkeln nu wieder nach Haus.
Só alguns não conseguem mais.Bloß manche könn´ nich mehr.
Então os colegas, segundo o costume viking,Denn helfen die Kollegen nach Wikingersitte
ajudam com alguns chutes estratégicos pra acordar.mit ein paar gezielte Ernüchterungstritte.
Ou arrastam eles atrás de si.Oder sie schleifen sie hinter sich her.
Refrão: Bons são os festejos...Refrain : Schön sind die Feten..



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Torfrock e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: