Black-Dove (January)
Tori Amos
Pomba Preta (Janeiro)
Black-Dove (January)
Ela era uma rapariga de janeiro
She was a january girl
Ela nunca deixou visível o quanto insano isso era
She never let on how insane it was
Naquele tipo de casa pequena e assustadora
In that tiny kinda scary house
Pelo os bosques, pelo os bosques, pelo os bosques, pelo os bosques
By the woods, by the woods, by the woods, by the woods
Pelo os bosques, pelo os bosques, pelo os bosques, pelo os bosques
By the woods, by the woods, by the woods, by the woods
Pomba negra, pomba negra
Black dove, black dove
Tu não és um helicóptero
You're not a helicopter
Tu não és um policia também, querida
You're not a cop out either, honey
Pomba negra, pomba negra
Black dove, black dove
Tu não precisas de uma nave espacial
You don't need a space ship
Ele não sabem que tu já viveste
They don't know you've already lived
Lá no outro lado da galáxia
On the other side of the galaxy
No outro lado da galáxia
The other side of the galaxy
No outro lado da galáxia
The other side of the galaxy
Ela tinha um mundo janeiro
She had a january world
Tantas tempestades, não está correcto de alguma forma
So many storms, not right somehow
Como um leão se torna num rato
How a lion becomes a mouse
Pelo os bosques, pelo os bosques, pelo os bosques, pelo os bosques
By the woods, by the woods, by the woods, by the woods
Pelo os bosques, pelo os bosques, pelo os bosques, pelo os bosques
By the woods, by the woods, by the woods, by the woods
Mas eu tenho que chegar até o texas
But I have to get to texas
Eu disse que eu tinha que chegar até o texas
Said I have to get to texas
E eu vou dar o meu azul, vestido azul
And I'll give away my blue, blue dress
Meu vestido azul
My blue dress
Pomba negra, pomba negra
Black dove, black dove
Tu não és um helicóptero
You're not a helicopter
Tu não és um policia também, querida
You're not a cop out either, honey
Pomba negra, pomba negra
Black dove, black dove
Tu não precisas de uma nave espacial
You don't need a space ship
Ele não sabem que tu já viveste
They don't know you've already lived
Lá no outro lado da galáxia
On the other side of the galaxy
No outro lado da galáxia
The other side of
No outro lado da galáxia
The other side of the galaxy
Mas eu tenho que chegar até o texas
But I have to get to texas
Eu disse que eu tinha que chegar até o texas
Said I have to get to texas
E eu vou dar o meu vestido azul
And I'll give away my blue dress
Porque, cowboy
Because, cowboy
As cobras, são meus parentes
The snakes, they are my kin
São meus parentes
Are my kin
Ela tinha uma rapariga de janeiro
She had a january girl
Ela nunca deixou visível o quanto insano isso era
She never let on how insane it was
Naquele tipo de casa pequena e assustadora
In that tiny kinda scary house
Pelo os bosques, pelo os bosques, pelo os bosques, pelo os bosques
By the woods, by the woods, by the woods, by the woods
Pelo os bosques, pelo os bosques, pelo os bosques, pelo os bosques
By the woods, by the woods, by the woods, by the woods
Pelo os bosques, pelo os bosques, pelo os bosques
By the woods, by the woods, by the woods
Pomba negra
Black dove
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tori Amos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: