Tradução gerada automaticamente

The Beekeeper
Tori Amos
O Apicultor
The Beekeeper
Cabelos loiros soprados pelo ventoFlaxen hair blowing in the breeze
É hora dos gansos irem pro sulIt is time for the geese to head south
Eu vim com minha semente de mostardaI have come with my mustard seed
Não consigo aceitar que ela será tirada de mimI cannot accept that she will be taken from me
"Você sabe quem eu sou?", ela disse"Do you know who I am?", she said
"Sou eu quem te toca no ombro quando é sua vez."I'm the one who taps you on the shoulder when it's your time.
Não tenha medo, prometo que ela vai acordar amanhã, em algum lugar...Do not be afraid, I promise that she will awake tomorrow, somewhere...
Amanhã, em algum lugar."Tomorrow, somewhere."
Envolva-se na árvore da vidaWrap yourself around the tree of life
E na dança da infinidade da colmeiaAnd the dance of the infinity of the hive
(Leve essa mensagem para o Michael)(Take this message to Michael)
Eu vou me transformar em correntesI will comb myself into chains
Entre o grupo de sapateado e sua gangue de bailarinasIn between the tap dance clan and your ballerina gang
Eu vim pelo apicultorI have come for the beekeeper
Sei que você quer a minha, você quer a minha rainhaI know you want my, you want my queen
Qualquer coisa menos issoAnything but this
Você pode me usar em vez?Can you use me instead?
"Você sabe quem eu sou?", ela disse"Do you know who I am?", she said
"Sou eu quem te toca no ombro quando é sua vez."I'm the one who taps you on the shoulder when it's your time.
Não tenha medo, prometo que ela vai acordar amanhã, em algum lugar...Do not be afraid, I promise that she will awake tomorrow, somewhere...
Amanhã, em algum lugar."Tomorrow, somewhere."
No seu vestido, com sua máscara de respiraçãoIn your gown, with your breathing mask on
Conectada a uma máquina de coraçãoPlugged into a heart machine
Como se você precisasse de umaAs if you ever needed one
Eu preciso ver o apicultorI must see the beekeeper
Preciso ver se ela vai mantê-la vivaI must see if she'll keep her alive
Chame o Motor 49, eu vim com minha semente de mostardaCall Engine 49, I have come with my mustard seed
"Você sabe quem eu sou?", ela disse"Do you know who I am?", she said
"Sou eu quem te toca no ombro quando é sua vez."I'm the one who taps you on the shoulder when it's your time.
Não tenha medo, prometo que ela vai acordar amanhã, em algum lugar...Do not be afraid, I promise that she will awake tomorrow, somewhere...
Amanhã, em algum lugar."Tomorrow, somewhere."
Talvez eu esteja passando por vocêMaybe I'm passing you by
Apenas passando por você, garotaJust passing you by, girl
Estou apenas passando por vocêI'm just passing you by
No meu caminho, no meu caminhoOn my way, on my way
Estou apenas passando por vocêI'm just passing you by
Mas não se confundaBut don't be confused
Um dia eu vou vir atrás de vocêOne day I'll be coming for you
Eu preciso ver o apicultorI must see the beekeeper



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tori Amos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: