Tradução gerada automaticamente
The Foolishness Of God
Torman Maxt
A Loucura de Deus
The Foolishness Of God
“Eu vou arruinar completamente a sabedoria dos sábios."I will utterly ruin the wisdom of the wise.
Vou reduzir a nada o entendimento dos prudentes.I will reduce to nothing the understanding of the prudent.
Cadê o homem sábio? Cadê o estudioso?Where is the wise man? Where is the scholar?
Cadê o profissional que discute do mundo?Where is the professional arguer of the world?
Não foi Deus que reduziu à loucura a sabedoria do mundo?”Has not God reduced to foolishness the wisdom of the world?”
Claro que fugimos do amorOf course we run away from love
Fugimos de DeusWe run away from God
Aquele que é a verdadeHe that is the truth
É o que não queremosIs what we do not want
Como um raio caindo do céuLike lightning falling from the sky
Estamos cercados de mentirasWe are surrounded with the lies
“Com toda a sabedoria que os gregos tinham…“With all the wisdom the greeks had…
Com toda a sabedoria que os egípcios tinham…With all the wisdom the egyptians had…
Com toda a sabedoria de todas as culturas da humanidade em sua totalidade…With all the wisdom of all the cultures of all mankind in its totality…
Na sabedoria de Deus eles nunca o encontraram.In the wisdom of God they never found him.
A idade de ouro da Grécia os levou à república de Platão,The golden age of greece led them to plato's republic,
Um desastre total, caos moral e múltiplos cultos politeístas.Utter disaster, moral chaos, and multiple polytheistic worship.
Essa foi a idade de ouro da Grécia.That was the golden age of greece.
O auge da sabedoria humana o levou ao desespero.”The summit of man's wisdom led him to despair.”
Alguns te tememSome do fear you
Outros zombam de vocêOthers jeer you
Todos vão morrerAll will die
E vemos este mundo ao nosso redorAnd we see this world around us
É o mesmo de antigamenteIt's the same as long ago
Ainda buscando as respostasStill searching for the answers
Mas sem o Deus que sabe... quem sabeBut without the God that knows...who knows
...Olhos se desviam...Eyes turn away
Desviam-se para ignorar as coisas do coraçãoAway to heed the things within the heart
Olhos se desviamEyes turn away
Olhos se desviamEyes turn away
A arrogância do homem está subindo a um nível elevadoThe arrogance of man is rising to a lofty level
E vejo que a terra está cheia de ídolosAnd I see the land is full of idols
Se curvando ao que suas mãos fizeramBowing down to what their fingers made
“Nunca antes na história da humanidade“Never before in the history of mankind
Houve tantas pessoas correndo pela paisagemHave there been so many people running around the landscape
Dizendo, “aqui, aqui, aqui, aqui, aqui, aqui, aqui, aqui…Saying, “here, here, here, here, here, here, here, here…”
E ninguém o encontrou ainda…”And nobody has found him yet…”
Um homem chamado Noé ouve as zombarias dos vizinhosA man named noah listens to the jeers of neighbors
Rindo de um homem que constrói um barco em terraLaughing at a man who builds a boat on land
Uma completa loucura para quem vêUtter foolishness to those who see
Esse ato de fé sem DeusThis act of faith apart from God
Um homem chamado Moisés correndo pela vidaA man named moses running for his life
Ele tenta abrir o mar levantando um cajado de madeiraHe tries to part the sea by raising up a wooden staff
Uma completa loucura para quem vêUtter foolishness to those who see
Esse ato de fé sem DeusThis act of faith apart from God



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Torman Maxt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: